– Не гони, детка, – спокойно говорит Кристиан, хотя спокойным я назвала бы его в последнюю очередь.
Мы мчимся между двумя рядами, прыгая то влево, то вправо, как черная дамка по шашечной доске, ускользая от грузовиков и легковушек. Мост так близко подходит к озеру, что мы как будто несемся по воде. Другим водителям мои маневры не по вкусу, но я стараюсь не замечать неодобрительных и откровенно сердитых взглядов. Кристиан сидит неподвижно, держа сцепленные руки на коленях, и я еще успеваю подумать, что он, наверное, делает так, чтобы меня не отвлекать.
– Молодец, хорошая девочка, – говорит он и оглядывается. – Не вижу «Доджа».
– Мы за несубом, мистер Грей, – доносится из «блэкберри» голос Сойера. – Он пытается догнать вас, сэр. Постараемся вклиниться между вами и «Доджем».
Несуб? Это еще что такое?
– Хорошо. Миссис Грей пока справляется. На этой скорости и при условии, что машин не прибавится, мы минуем мост через пару минут.
– Понял, сэр.
Мы проносимся мимо диспетчерской вышки, стоящей на середине пути через озеро Вашингтон. Спидометр показывает, что я держусь на одной и той же скорости – семьдесят пять миль в час.
– У тебя действительно хорошо получается, – говорит, оглядываясь, Кристиан, и его тон почему-то напоминает мне нашу первую встречу в игровой комнате. Я тут же отсекаю воспоминание, чтобы не отвлекаться.
– Куда едем? – почти спокойно спрашиваю я. Управлять машиной – одно удовольствие; даже не верится, что мы едем на приличной скорости.
– Миссис Грей, держите курс на I-5, а потом на юг. Мы хотим проверить, последует ли за вами «Додж», – отвечает по громкой связи Сойер. Впереди – слава богу – загорается зеленый, и я прибавляю.
Бросаю беспокойный взгляд на Кристиана – он подбадривает улыбкой и тут же меняется в лице.
– Черт!
У съезда с моста машины сбавляют, и мне тоже приходится сбросить газ. Смотрю в зеркало и вижу «Додж» (по крайней мере, мне так кажется).
– Сколько, десять или больше?
– Да, вижу, – говорит Кристиан. – Интересно, кто же это?
– Мне тоже. А кто за рулем? Узнать можно? – обращаюсь я к лежащему на подставке «блэкберри».
– Нет, миссис Грей. Тонировка слишком темная, не разглядеть. Может быть как мужчина, так и женщина.
– Женщина? – повторяет Кристиан.
Я пожимаю плечами и предлагаю свой вариант:
– Твоя миссис Робинсон?
Кристиан напрягается и берет с держателя телефон.
– Она не моя миссис Робинсон, – ворчит он. – Я и не разговаривал с ней с самого дня рождения. Да Элена и не стала бы так делать – это не ее стиль.
– Лейла?
– Она в Коннектикуте, с родителями. Я же тебе говорил.
– Уверен?
Кристиан отвечает не сразу.
– Нет. Но если бы она сбежала, родители точно предупредили бы Флинна. Давай обсудим это, когда вернемся домой. А пока тебе лучше не отвлекаться.
– Но ведь это может быть и просто какая-то случайная машина.
– Я не собираюсь рисковать. Тем более в ситуации с твоим участием, – обрывает меня Кристиан и возвращает «блэкберри» на подставку, так что мы снова можем держать связь с Сойером и Райаном.
Ну и ладно. Спорить с ним сейчас смысла нет… может быть, потом. Я придерживаю язык. К счастью, поток машин снова редеет. Мне даже удается протиснуться вперед и, достигнув разъезда Маунтлейк, рвануть в сторону I-5.
– А если копы остановят? – спрашиваю я.
– Это было бы неплохо.
– Только не для меня.
– За права не беспокойся, – уверяет он, и мне слышатся в его ответе нотки веселья.
Давлю на газ и снова подбираюсь к семидесяти пяти. Да, эта пташка умеет летать. Она такая легкая в управлении, такая послушная! Выдаю восемьдесят пять. Никогда и не думала, что буду ездить так быстро. Мой «жук» в лучшем случае вытягивал на полсотни в час.