— Они тут были. — Бэдфорд только сейчас меня нагнал, и теперь я спиной ощущала, как он остановился позади меня. — Натянули на пространство морок. Для всех тут — как и прежде. Ничего не изменилось. Хотя соседи наверняка видели утром то же, что видим сейчас мы.

— Может, стоит их опросить? — обернулась я. — Узнать, как так вышло? Вдруг кто-то что-то видел?

— Я не полисмаг, — совершенно незаинтересованно ответил мужчина. — Вы хотели сюда попасть, убедились, что тут уже поработали профессионалы. Можем идти дальше. Остальное не в моей компетенции.

— А в чьей же? — не убедили меня его слова. — Я видела, как вы ловко вытащили из рьины Томпсон показания и усыпили. Сомневаюсь, что среди полисмагов есть кто-то из дома Вивьерн, способный на такое же.

— Анна, — вздохнул он. — Вы слишком ужасно и неправильно льстите, чтобы я согласился на эту авантюру. Думаете, отчего рьина Томпсон оскорбилась, когда вы назвали ее поваром — это все равно что понизить ее в звании. Поэтому предложение поиграть в детектива звучит для меня весьма оскорбительно.

Я наклонила голову набок и внимательно осмотрела мужчину. С ног до головы.

Богатый, надменный, в идеальном костюме, с идеальной мордой и, кажется, бездельник.

— И чем же таким полезным для общества вы занимаетесь, рьен Бэдфорд, если помочь людям для вас выше достоинства? Просто существуете? Не умаялись еще от безделья?

Он задумался. Кажется, что-то долго и мучительно взвешивал.

Пока совершенно неожиданно со стороны не раздался мужской, незнакомый мне голос.

— Так-так-так… Кого я вижу? Рассел Бэдфорд собственной персоной. Вот это поворот!

Веки рьена сузились — так бывает в минуты особой ненависти, и он медленно повернулся к говорящему, а я только и смогла, что, поднявшись на носочках, выглянуть из-за его плеча.

Перед нами стоял мужчина, внешне ровесник Бэдфорда, — блондин с длинными волосами, собранными сзади в хвост. Его костюм был столь же идеально черно-белым, и лишь единственное яркое пятно — красный подклад плаща — сильно бросалось в глаза.

— Кристофф Рэкшор! — то ли поздоровался, то ли прорычал Рассел. — Что ты здесь делаешь?

— Тот же вопрос я должен задать тебе. — Блондин посмотрел на Бэдфорда так надменно, как смотрят на навозную муху.

Да что там, так все смотрели на меня, когда я приходила к местным на порог и просила сдать комнату. Как на отребье.

Но то была я — нищая оборванка без нормальных документов, лишь с филькиной грамотой из участка. А это — БЭДФОРД! Дом ВИВЬЕРН!

Если я правильно понимала, все местные боготворить должны были Рассела.

Но сейчас у меня рвался уже состоявшийся шаблон.

— Гуляю, — голос Бэдфорда вновь стал собранным и потерял эмоции, — мне разве запрещено?

Кристофф издал издевательский смешок и, чуть приподнявшись на носках, заглянул уже Бэдфорду за спину. Теперь он явно изучал меня.

— Новая зверушка, — хохотнул он. — Выгуливаешь?

Я аж задохнулась от негодования, уже набрала в рот воздух и хотела шагнуть вперед, но осторожное движение Рассела остановило.

Держа руку за спиной, Бэдфорд не дал мне выйти, удержал ладонью, мягко положив ее на талию.

Быть может, я даже возмутилась бы, но здесь явно была не та ситуация. Тонкие намеки не нарываться я понимала сразу.

— Это рье Батори, — медленно и размеренно представил меня рьен.

— Из дома?.. — намекнул на продолжение фразы Кристофф, явно желая знать обо мне больше.

— Динозавров, — невозмутимо ответил ему Бэдфорд.

С моих губ слетел нервный смешок.

— Никогда о таком не слышал, — задумчиво ответил блондинчик. — Впрочем, неважно. Идите отсюда. Не мешайте работать. От вас фонит.