Предвкушение собственного триумфа помогло мне успокоиться. Я заняла место у единственного свободного котла. Демон молчаливой тенью застыл за моей спиной.

— Сегодня, как вам известно, мы специально собрались в северной башне академии, чтобы при свете полной луны приготовить зелье «Чистой правды», — процессор Гринблэк показал адептам маленький пузырек с прозрачной жидкостью. — На прошлом уроке я обещал, что эффект зелья мы опробуем на самом слабом из учеников. Думаю, все мы догадываемся, кто это будет, — и он красноречиво взглянул в мою сторону. — Действие сыворотки правды продлится всего минуту, но за эту минуту можно успеть задать множество интересных вопросов.

— Ого, — шепнул мне на ухо демон. — Публичная порка? Жестоко. Какие у вас тут, однако, занимательные уроки.

Он беззвучно рассмеялся, мне же было не до веселья. Поймав хищный взгляд Тайлы, я тяжело сглотнула. Становиться всеобщим посмешищем не хотелось, поэтому сегодня мне кровь из носа надо было приготовить зелье правильно.

— Приступаем, — сказал профессор. — Открываем учебники на сто сорок четвертой странице и смотрим рецепт.

Пока я листала книгу дрожащими пальцами, Сандро нависал над моим плечом. От него пахло зимой, морозами. Пышный меховой ворот демонического плаща щекотал мне шею.

— Помочь? — спросил Лес тоном искусителя.

В этот момент я читала список ингредиентов, и от волнения буквы расплывались перед глазами.

Не смогу, не справлюсь! Опять стану объектом для издевательств. Снова весь класс будет потешаться надо мной.

От отчаяния захотелось расплакаться, но я взяла себя в руки.

— Обойдусь.

Искушение согласиться, принять помощь демона было велико, но я помнила: каждое загаданное желание приближает меня к смерти.

— Совершенно бесплатно, — огорошил крылатый.

Бесплатно?

Оглянувшись, я посмотрела на него с подозрением. На дне синих глаз плескалось веселье.

— В чем подвох? — выдохнула я на грани слышимости и отвернулась, ибо мое странное поведение, разговоры с самой собой — а именно так это выглядело со стороны — уже начали привлекать внимание.

— Никакого подвоха. — Ушную раковину обожгло холодом. Дыхание демона было ледяным. К спине прижалась твердая мужская грудь. Сандро наклонился ко мне еще ниже, почти заключил меня в объятия, и по моей щеке скользнула прядь черных волос с отдельными серебристыми волосками. Его ладонь опустилась на мою, сжимающую нож для разделки ингредиентов. Рукав демонического плаща задрался, и в лунном свете на запястье Сандро сверкнули ледяные кандалы.

— Возьмем слезы невинной девы из этой склянки, травы — из той. Мелко нарежем корни вопящих лесных цветов, истолчем в порошок рога летучих крыс-бесов, — он говорил низким, чарующим голосом, и при этом держал мою руку, помогая резать, толочь, смешивать. Его ладонь на моей ощущалась как кусок льда, прижатый к голой коже. Наши лица были так близко, что время от времени мы соприкасались щеками. — Теперь бросим все это в воду.

Когда мы вошли в класс, котлы уже были поставлены на огонь, и вода в них кипела, бурлила. Сандро отстранился, наблюдая за тем, как я беру длинный черпак и начинаю мешать получившееся варево.

Неужели сегодня мне удастся приготовить нормальное зелье и ничего не взорвать? Впервые за все годы обучения!

От воды поднимался пар, капельками оседал на моем лице.

— Адептка ди Арбэн, что с вами? — раздался рядом испуганный голос профессора Гринблэка.

Я вскинула голову и заметила, что его глаза при виде меня округлись в шоке. Он неотрывно смотрел на мое лицо.

— Что со мной? — выдохнула я, выпустив из рук длинный черпак.