- Если все поели, то идём по магазинам. Покажете мне, что купить из продуктов на первое время. Ну и обеспечу вас обоих одеждой.

11. 10

Поход по магазинам с двумя мужьями проходит куда веселей, чем когда я ходила с одной единственной подружкой.

Веселье в основном заключается в том, что эти двое цапаются каждый раз, как только я отхожу на несколько шагов.

Кто выступает инициатором разборок не понять, но, кажется, всё-таки Рьен. Астер пока слишком обескуражен, чтобы толком сопротивляться подначкам. Его можно понять – ему бы сейчас дома лежать с тёплой грелкой, а не таскаться с нами, но мне показалось, что будет правильней взять с собой обоих, не делая различий. К тому же в сердце теплится надежда, что я улучу возможность пообщаться с Астером по душам.

Вопросов у меня море к обоим, но всё-таки один из них хотя бы последнюю ночь провёл в тёплом раскладном кресле, так что придётся ему пока подождать.

Рьен моего великодушия явно не разделяет. Недовольство присутствием третьего в нашей и без того небольшой семье так и написано на его лице. Он не упускает ни единой возможности толкнуть Астера, ткнуть локтем под ребро… Если я прошу обоих, к примеру, сходить в бакалею за горошком, то Рьен тут же поворачивается к Астеру, всем своим видом показывая, что это задача для младшего.

Устраивать разборки на улице не хочется. Потому пока мы ходим по продуктовым магазинам, делаю вид, что ничего не замечаю.

Меня, к тому же, сильно отвлекает тот факт, что кругом всё абсолютно незнакомо. Вплоть до горошка, который чип-переводчик поначалу упорно называет кохаром. Наверное, потому, что он, кохар, фиолетовый, и не до конца соответствует нашим земным, или даже марсианским, представлениям о бобовых.

Чип-переводчик постоянно приходится поправлять и отлаживать, чтобы вместо кава слышать родное кофе, а вместо подобных недоступных понимаю мужей и консультантов слов употреблять местные кав и кохар.

Эта борьба занимает львиную долю моего внимания, так что на мужских разборках удаётся сосредоточиться только однажды, когда спрашиваю обоих, что из мяса они хотели бы на ужин.

Озадаченное молчание длится с полминуты, так что я уже начинаю копаться в настройках чипа пытаясь понять, что неправильно сказала. Или они тут не едят мяса?

- Зайхар решать, что для нас лучше, - мягко, прямо подозрительно мягко произносит Астер.

- За себя говори, - тут же возражает Рьен. – Я таргар люблю.

- Лучше покажи в холодильнике, - прошу я, поняв, что чип не собирается мне помогать.

Рьен подходит к холодильнику, извлекает оттуда герметичный пакет, на котором вполне знакомыми буквами написано: баранина. Замечательно! Бунт машин подавлен!

- Отлично, клади в корзину, - поворачиваюсь к Астеру. – Если решу, что ваш выбор мне не нравится, то сама куплю то, что считаю нужным. Впрочем, не думаю, что это потребуется – вы оба отлично выглядите, и надеюсь, вам хватит сообразительности самостоятельно поддерживать ту же форму.

- С твоего позволения, госпожа Алия, я должен предупредить, что еда: одно из самых очевидных средств контроля над мужчинами.

Наступает моя очередь удивлённо таращиться на собеседника. Это что такая древняя мудрость, про путь к сердцу мужчины, который лежит через желудок – только наоборот?

- Спасибо, конечно, за предупреждение, но пока контролировать вас подобным образом я не собираюсь. Есть много других, более интересных способов, - наверное, что-то в моём взгляде отражается такое нехорошее, потому что Астер краснеет. - К тому же, я вообще не планирую в дальнейшем заниматься покупками.