– Нет, а что? Это так бросается в глаза?

– Представьте себе, да. И разжигает любопытство. У кого здоровое, а у кого и нездоровое. Тут все дело в том, что о вас уже шепчется весь город, а толком ваших девочек в лицо никто не знает. Но сплетен об их неземной красоте ходит немерено. Даже в патруле. – Бригитта маслено улыбнулась и добавила: – Там от ваших жен просто массовый спермотоксикоз, судя по слухам.

– Как похитители собирались вывозить девочек из города? С помощью оборотней из патруля? – снова поменял я тему нашей беседы ближе к вопросам, интересующим уже меня, а не следователя.

– Патруль тут вроде пока ни при чем, – не стала зажимать информацию фрау Ширмер, – думаю, что вывозили бы девочек морем. Скорее всего, на рыбацкой лойме. Ночью. Никакого досмотра, как на КПП, на берегу нет. А уже за городом, где нет чужих глаз, передали бы их на наземный транспорт. Или вообще на воздушный. И прямым рейсом в Нью-Рино.

– Почему именно туда? – удивился я.

– Просто ТУТ этот город – центр всех пороков. Один большой квартал «красных фонарей», типа американского Лас-Вегаса. И население там не нам чета – как бы не двести тысяч человек уже. Точно никто не считал. Если ваши девочки попадут туда, то там их уже никто не найдет. Да и искать не будет. Этот город управляется мафией. Точнее, синдикатом мафий, – ответила Бригитта и снова стала выковыривать тонкую сигарету из пачки.

– И Орден это терпит? – заинтересовался я местными раскладами. – Неужели у вас нет сил прихлопнуть эту лавочку?

Я снова протянул ей зажигалку.

– Терпят, – спокойно ответила Бригитта, прикуривая. – И Орден терпит, и все остальные терпят: потому что если, как вы говорите, «прихлопнуть эту лавочку», то бандиты расползутся оттуда по всем окрестным городам, что будет только хуже. Для всех. А так там все под контролем больших боссов и капитанов мафии. Уличной преступности практически нет. Там холят и лелеют приезжих, потому что те добровольно оставляют свои деньги в местных казино и борделях. На скачках. На боях без правил. На порнофильмах. На наркотиках. Большой бизнес не терпит мелкого урлатания[22]. Я правильно употребила последний термин?

– Да, все верно. У вас прекрасный русский, – я с удовольствием констатировал это.

Бригитта довольно улыбнулась в ответ.

После обмена любезностями я продолжил настаивать на том, чтобы со мной все же поделились такой волнующей меня информацией:

– Вопрос, майн фрау, в том, что если моих девчат тут похитят и отправят в Нью-Рино, то, согласно сказанному вами, освободить их у меня не будет никакой возможности? Я вас правильно понял?

– Правильно, – подтвердила фрау следователь. – Вы умный мальчик и понимаете, что даже если за вас встанет вся Русская армия и поставит на уши это местное Гуляйполе[23], как недавно поставила наш квартал «красных фонарей», то вы все равно не найдете там своих жен. При первой же угрозе их перекинут на южный берег Залива и продадут в гаремы богатых арабов. Нефтяных шейхов там хватает. Спрос на белых красавиц тоже в наличии. В этом случае даже Русская армия помочь вам будет не в силах. Как и «вся королевская конница, и вся королевская рать». – Фрау следователь вздохнула, совсем как сердобольная тетя, наставляющая непутевого племянника. – Войну по такому поводу никто объявлять не будет. Таковы реалии, на которые вы не обратили внимания при инструктаже на Базе прибытия.

– Не было у нас никакого инструктажа. Нас выпихнули с Базы пинком, не дав толком оглядеться, – пожаловался я ей на орденскую администрацию.