Литэя Де Вайлет
Я сидела за столом и читала, но взгляд голубых глаз просто сверлил меня. Леон появлялся в библиотеке, и, даже не видя его, сердце пускалось в пляс и гнало кровь к щекам. Тело помнило теплоту его рук, когда он поймал меня у книжных стеллажей, но, когда он садился за соседний стол и сверлил меня взглядом, становилось трудно дышать, и жар расплывался по телу. Это было ненормально, аномально, и я пыталась найти этому логическое объяснение.
- Ты не найдешь здесь ответов, — тихий смешок над ухом жаркой волной прокатился по телу. – Флориан Светлый первым предположил взаимосвязь не только тел, но и магических потоков людей. Мужчины становились в таких случаях побратимами, женщины кровными сестрами, увеличивая свои способности. Наш случай описан на семьдесят восьмой странице, но не советую начинать чтение с середины.
Он положил книгу поверх моих рукописей и ушел, а кожа продолжала пылать, словно мою кровь вскипятили. Разумеется, я не стала читать с начала, а сразу перелистнула на указанную страницу. Описание ритуала слияния я пропустила, уставившись на откровенный рисунок сплетенных тел. Захлопнув книгу, вскочила, от смущения хотелось бежать, спрятаться, но, осознав, что библиотекари увидят такую книгу среди моих, задержало меня и подбило на неосмотрительный шаг. Сунув книгу в портальный карман, я побежала на занятия. Вот только, выходя из библиотеки, увидела Леона в компании Его Величества и остальных старшекурсников. Они о чем-то смеялись, болтали, но его взгляд был прикован именно ко мне. Он проник в самую душу, и подсмотренная картинка в книге ожила, я физически ощутила его кожу, что прикасается к моей, его руки, скользящие по телу и выписывающие руны.
- Моя…
Голос Леона заставил меня вздрогнуть и открыть глаза. Была ночь, все, что смогла понять — мое тело прибило к берегу. В животе разливался жар, а руки и ноги окоченели. Из-за такой разницы в температуре меня лихорадило, и пришлось приложить немало сил, чтобы повернуться и встать на колени. Браслет на запястье засветился, выхватывая из темноты несколько тел, что прибило к берегу вместе со мной.
Мой желудок не выдержал, я едва успела наклониться, как меня стошнило одной желчью, и, подобрав влажные юбки, я стала отползать подальше. В некоторых книгах, где герои попадали в тяжелые обстоятельства, они обыскивали мертвецов, попадающихся у них на пути. Мне же хотелось отползти подальше, и, чем дальше будут тела, тем дальше будет от меня смерть. Искать выгоду в чужой гибели я не могла.
Одежда цеплялась за кустарник, руки то и дело натыкались на камни и корни. Меня трясло, голова кружилась, а я продолжала упорно отползать. Мне казалось, я тащила свое бренное тело от воды всю ночь, но, когда утром я открыла глаза, обнаружила себя в гуще кустарника, что рос недалеко от берега. Измазанная с головы до ног илом я скрючилась в позе эмбриона, рядом плескалась вода и слышались голоса людей.
Первоначальный порыв позвать на помощь замер на губах. Ветер принес слова, что заставили меня сжаться еще сильнее. Это были мародеры. Они сдирали с трупов не только драгоценности, но и одежду. Обсуждали, что, если кто-то выжил, проще добить, чем выхаживать, и советовали друг другу, как правильней бить, чтобы не запачкать одежду. Как они не обнаружили меня, я не знала. Анализируя мой отход от берега, мне казалось, я оставила за собой значительный след, но мужчины ходили мимо и даже не всматривались в кустарник, где я спряталась.
Они уже собирались уходить, как воздух вокруг дрогнул от открытого перехода, и на берег ступил демон. Я уже ждала крики ужаса и стоны погибающих людей, как раздался деловитый голос одного из мародеров.