Я скрипнула зубами.
Значит, завтра вместо Зои у меня появится новый сосед, и если до этого мы с соседкой лишь обменивались взаимными “любезностями”, то в ставленнике от Блекнайта я уже заранее видела смертельного врага. Как-никак, это будут лишние глаза и уши для слежки за происходящим вокруг, особенно в дневное время.
Никаких слов не нашлось у меня, чтобы выразить те эмоции, которые закипали в душе. Девочки из Квартала мое мнение разделяли. После собрания особняк Блекнайта мы покидали в гробовом молчании.
На негнущихся ногах я вышла на улицу, а плетущаяся за мной Лина, лишь убедившись, что ее никто не услышит, с чувством выругалась и высказала все, что думает о новом хозяине.
— Урод! Садист! Голубизна!
— В этом я бы не была уверена, — отозвалась, зябко ежась от поднявшегося ветра. — У него был слишком оценивающий взгляд, когда он рассматривал каждую из нас.
— Если ты права, — тон Лины стал еще напуганнее, — я не хочу, чтобы он на правах хозяина борделя самолично проверял качество обслуживания клиентов.
От ее предположения меня передернуло. При одной мысли, что мне придется коснуться его губ, выворачивало.
— Давай надеяться, что мы обе ошибаемся и “Хозяин”, — нарочито небрежно произнесла я это надменное прозвище, — действительно нежно-голубого цвета и на женщин смотрит исключительно с коммерческой точки зрения.
Лина кивнула.
Мы позлословили с ней о новом Хозяине еще немного, пока не дошли до моего домика. У крыльца ожидал Деймон, опираясь спиной о стену и нервно теребя в руках трость.
— Он тебе еще не надоел? — как-то зло поинтересовалась рыжая. — Будто верный пес за тобой бегает.
Я промолчала в попытке уклониться от ответа. После новогодней ночи эти двое друг с другом расстались почти врагами. Если Лина в первые дни пыталась отшучиваться и как-то сгладить произошедшую ситуацию, то Деймон все ее действия воспринимал в штыки. В итоге рыжей это тоже надоело, она сделала выводы, руководствуясь пресловутой женской логикой, а именно — обиделась.
Чтобы не допустить скандала, который эти двое могли устроить, я распрощалась с Линой и направилась к дому.
После смерти Марджери я и Деймон разговаривали лишь однажды, мельком, на еженедельном якобы “осмотре”.
О своей матери я так и не рискнула тогда спросить, обстановка не располагала. Но вот сегодня у меня уже было достаточно паскудное настроение, чтобы испортить его еще сильнее.
— Как тебе знакомство с Блекнайтом? — без приветствий поинтересовался Стоун.
— Отвратительно. — Я подошла к двери и провернула заранее приготовленный ключ в скважине. — А ты мог бы и заранее сообщить о том, какая тварь нас ожидает вместо нового владельца.
В моей памяти были свежи давнишние предупреждения Деймона о преемнике Марджи. Знал же, но говорил все полунамеками да недомолвками.
— Старушка всегда рассказывала о нескольких кандидатах на ее место, одном хуже другого. Но Блекнайт был самым кошмарным. Марджи до последнего надеялась, что выберут не его. — Стоун прошел в дом и закрыл за собой двери.
Я разделась, подождала Деймона и ушла в гостиную.
— Зачем ты явился? — уже сидя в любимом кресле, спросила я. — Просто побеседовать о Блекнайте?
— Разумеется, нет. — Деймон стал серьезен, черты его лица заострились, а тело напряглось. Он словно приготовился к финальному рывку перед чем-то очень важным и волнующим. — Я хочу поговорить, и чтобы ты выслушала меня до конца, не делая никаких преждевременных выводов.
— Хорошо, — излишне легко согласилась я, — А заодно поведаешь, почему не говорил о смерти моей матери!