• позы доминирования (покачивание ноги, заброшенной на другую, легкое раскачивание головы);

• нежелание или промедление в рукопожатии, быстрое отдергивание руки после приветствия;

• высокомерный взгляд (вызывающий, с прищуром или очень открытый, в упор);

• легкая или отчетливая усмешка, презрительное выражение глаз, не терпящие возражения интонации (несколько вызывающие, резкие);

• стремление возражать и противоречить по любому поводу, критика, не щадящая самолюбие партнера.


Унижение партнера:

• навязчивое и беззастенчивое проникновение в его личностное психологическое пространство – посягательства или игнорирование его оценок, мыслей, реплик, навязывание своих воззрений, советов, рекомендаций, поучения, критика, чтение морали;

• символика «принижения личностного достоинства» – вызывающая улыбка, измеряющий снизу доверху взгляд, обращение в сторону, отворот головы и корпуса от партнера;

• уход от контакта глаз, а если они встретятся, то партнер прочтет в них вызов, высокомерие, пренебрежение;

• прерывание и обрывание речи партнера едкими замечаниями и комментариями.

Экспрессия черт личности

Порядочность:

• преобладающее спокойствие движений, уверенная походка;

• готовность к пожатию руки;

• повышенная терпимость к индивидуальности партнера;

• доверительное общение;

• внимательное восприятие просьб партнера;

• немногословие и взвешенный подбор слов;

• преобладание уравновешенного настроения;

• открытый и прямой взгляд, полностью обращенное к партнеру лицо;

• малоподвижная, но адекватная и достаточно богатая формами и оттенками мимика;

• нормальное, ясное, но не сделанное специально точное произношение.


Непорядочность:

• суетливость движений, колебание ритмики действий – поспешность в словах, решении вопросов (когда надо усыпить бдительность партнера), растягивание речи, беседы (когда нет цели обмануть, получить свое);

• тенденция делать неясным произношение, неравномерность в ритме произнесения слов, угасающие интонации и громкость на конце предложений (речь начинается с разбега и резко гасится);

• вкрадчивые или, напротив, форсированные интонации, чаще сочетание того и другого.


Лицемерие:

• суетливость, желание произвести впечатление или понравиться;

• боязнь встречаться глазами («взгляд в небеса»), напряженное, выжидающее лицо;

• готовность сделать комплимент, оказать ничего не стоящую услугу, способность быстро улавливать настроение партнера и подыгрывать ему;

• неясное, расплывчатое произношение.


Хитрость:

• стремление просчитать сильные и слабые стороны партнера, чтобы в нужный момент воспользоваться его промахами – передается неспешным обдумыванием слов и поступков партнера (прищуренный или суженный взгляд сбоку, иногда излишне фиксированный, прямой, как бы говорящий «вот как?»);

• елейный, расплывчато-масляный голос;

• умение скрывать свои истинные мысли и переживания, хороший контроль над эмоциональным состоянием;

• двойственность поведения: что-то человек не договаривает, какие-то чувства скрывает (способен поддакивать партнеру, но думать иначе, готов проявлять участие к его проблемам, но оставаться себе на уме).


Мошенничество:

• символика «честного и отзывчивого человека» – стремление искренне помочь партнеру решить проблемы (внимательное выслушивание, упоминание о своих возможностях и связях, излучающие расположение глаза);

• гладкая речь и спокойные действия, задушевные интонации;

• быстрая реакция на эмоциональное состояние партнера, готовность утешить, ободрить, вселить надежду;

• демонстративно твердый, прямой и осознанно открытый взгляд («смотрите – я честен, и мне нечего скрывать»);