– Грегг маловат ростом, правда? Ему восемь?
– Семь с половиной.
– Вы знаете, что в течение первого месяца все дети проходят у нас медосмотр. Бывают, понятно, обычные недомогания – на территории школы постоянно дежурит дипломированная медсестра. Тем не менее у нас школа, а не больница. Если у Грегга вдруг наступит серьезное обострение, мы вынуждены будем расстаться с ним. Но я не думаю, что это случится.
– Спрей помогает, – сказала Вирджиния. – Грегг знает, как им пользоваться. На случай ухудшения у него есть ингалятор. Но тогда вам придется помочь ему – надо будет разогреть, смешать травы – или что туда входит. – Теперь ею овладело безразличие. – Он пока ни разу не понадобился. Не помню даже, куда я его положила. – Затем она подытожила: – В любом случае, в этом весь смысл. Если ему не станет здесь лучше, мы его заберем. Нам, правда, не хотелось никуда его отправлять. Но, как я уже начала объяснять, мы по многим важным вопросам расходимся во мнении – в смысле я и Роджер. У него обо всем свои представления, и они не совпадают с моими.
Она немного отпила из чашки.
– Вы оба родились в Вашингтоне?
– Я – в Бостоне, – ответила Вирджиния. – А Роджер – на Среднем Западе.
– Не хотите сказать, где именно?
Она пожала плечами:
– Кажется, в Арканзасе. – Когда бы она ни говорила об этом, у нее всегда бежали по коже мурашки. – Детство у него прошло в нищете. Во время Великой депрессии они жили на госпособие да на подачки. Многие, видимо, так прозябали. Ели соседские картофельные очистки. – Эта тема всегда вводила ее в какое-то оцепенение, она просто машинально излагала факты. – Нам легче было, но это, конечно, всех коснулось. Как бы то ни было… – Она выпрямилась и оперлась локтями на стол, держа чашку на уровне подбородка. – Из-за того, что Роджер пережил в детстве – а он не особенно об этом распространяется, я узнаю от него только отдельные эпизоды, – он часто беспокоится о том, что меня не волнует, например о деньгах. Еще о еде. Они никогда не ели вдосталь, хотя вряд ли голодали в буквальном смысле. Он всегда боится, как бы чего не вышло… Понимаете? Все время в напряжении. В основном просто сидит у себя в магазине, ничего не делая, ну, как бы… – Она махнула рукой. – Чтобы все было под контролем, что ли. Быть уверенным, что всё на своем месте.
– А две с половиной сотни в месяц не усилят его страхи?
– Ну, да, – согласилась она. – Зато там Грегга не будет. Так что, можно надеяться, его это не затронет.
Трое учителей разговаривали о чем-то своем, но вполуха слушали и ее.
– Не понимаю, каким образом вы надеетесь улучшить ситуацию, если это вас разорит, – недоумевала миссис Альт.
– Не разорит, – отрезала Вирджиния.
– У нас действует программа помощи учащимся, вы можете написать заявление. Для некоторых детей учеба оплачивается родителями частично, остальное платят заинтересованные организации.
– Сами справимся, – сказала Вирджиния. – Если не передумаем. – Она снова отпила кофе. – Потом, мы по-разному смотрим на некоторые важные вопросы, например на религию. У Роджера вообще нет никаких религиозных убеждений. На самом деле, он против религиозного воспитания. Я не хочу, чтобы Грегг рос в такой атмосфере. И не хочу, чтобы он рос там, где презирают просвещение, образование в целом.
– Что ваш муж думает по поводу вашей танцевальной терапии?
– Гм… Ему это безразлично.
– У вас есть хоть какие-нибудь общие интересы?
– Ну конечно, есть, – на этот раз замечание не задело Вирджинию.
Миссис Альт переключилась на обсуждение каких-то пустяков с учителями. Вирджиния съела сэндвич, который лежал перед ней, допила кофе, закурила. Никто не дал ей прикурить. Учитель в свитере, свободных брюках и галстуке был поглощен разговором. Она бросила взгляд на часы. И вспомнила про дорогу, про предстоящее кошмарное возвращение. Больше всего ее пугала перспектива задержаться здесь и отправиться в обратный путь, когда стемнеет.