– У молодой женщины должны быть свои наряды, соответствующие ее возрасту и фигуре.

Все-таки сила воли это у них семейное. Или это только мне хотелось провалиться сквозь землю?

– Ты права, Ариана. Снова захочешь поехать в салон "Эржебет Бат"?

Пронизывающий взгляд на меня, а затем на сестру.

– Конечно!

Только не за пределы усадьбы.

– Нет, – поторопилась я вмешаться. – Это ни к чему.

– Но Ариана права, если сейчас вы еще можете носить ее платья, то на праздник вам однозначно нужно новое.

– Мне подойдет и обычная модистка, готовая приехать сюда.

Спорить с тем, что мне не нужны наряды бессмысленно, но хотя бы выберу того, кто мне их пошьет.

– Хорошо, я распоряжусь.

Выдержав минутную паузу, я решила, что самое время поднять важную тему женихов для Арианы. Пока она не придумала новую «неудобную» тему.  

– Ваша Светлость, вы как-то говорили, что уже подобрали кандидатуры на роль женихов Арианы.

– Да…

Кажется, для кого-то сегодня вечер удивлений.

– Было бы неплохо если бы Ариана могла узнать о них заранее, может, кого-то и вовсе не придется приглашать.

– Если она будет это решать тогда отсеются все.

– Естественно, не без моего участия.

– Что скажешь Ариана?

Я прожгла взглядом драконшу. Пусть только попробует сказать что-то не то. В ответ мне последовал не менее яростный взгляд. Но повернувшись к брату, Ариана ответила:

– С Магдалиной это будет не таким скучным занятием, – снова ответный острый взгляд, – вдруг меня там ждет любовь всей моей жизни.

Герцог внимательно посмотрел на меня, затем на сестру, словно мы две заговорщицы. По крайней мере, меня это чувство не покидало.

– Хоть я и не была замужем, немного разбираюсь в людях, и в мужчинах в частности.

– Ну хорошо, я соберу их личные дела и передам вам, мисс Сол.

– Благодарю. Ваша Светлость.

Ужин подошел к концу и дальше нам с Арианой предстояло развлекаться самостоятельно, а герцог собирался заняться важным делом, в детали которого не посветил. Но сдается, что направится он в лабораторию.

Пожелав нам приятного вечера, Уильям уже собирался уйти, но я нагнала его.

– Ваша Светлость, можно вас на пару слов?

Герцог нахмурился, скользнул по моей фигуре взглядом и осторожно заглянул в глаза.

– Что-то случилось? Вам опять… нездоровится?

– Нет, не в этом дело…

Уильям сразу понял, что я не хочу говорить при Ариане. Но и от нее наш короткий диалог не удалось скрыть.

– Я пойду к себе. Устала сегодня, – проявила драконша тактичность.

Жестом Уильям предложил мне выйти в широкую галерею, ведущую к оранжерее.

– Помните мистер Херагд передал мне книгу? – начала я, когда мы немного прошли вперед, удалились от ушей Арианы и слуг, что уже принялись убирать со стола.

– Конечно, помню, правда, я так и не узнал что за книга.

– Это очень важная книга, точнее информация, которую она содержит. Но дело в том, что она пропала, после того, как я оставил ее на столике в саду.

– Вот как.

– Да, – щеки стали стремительно краснеть. Если он начнет расспрашивать о биографии Кассандры или, еще хуже, о том, куда я ушла, оставив столь ценный труд, скрыть ложь будет сложно. Он, конечно, не император Вазелиус, но под его взглядом врать крайне тяжело.

Видимо, Уильям обдумывал варианты, что же такого важного мог передать мне целитель, и молчал, пока мы шли в сторону оранжереи. А я украдкой изучала его профиль. Сдвинутые брови и поджатые губы придавали ему еще больше серьезности. Хотя куда уж больше. В полумраке галереи скулы казались слишком острыми, будто высеченные.  

– Вам лучше рассказать мне все, – герцог резко повернулся ко мне.