– Гости могут заметить, что вас нет.
– Может быть, – сказала она и сморщила носик. – Но, между нами, я стала немного уставать от всего этого.
– От приемов с бесплатной едой и выпивкой? Как можно устать от этого?
– Полагаю, что, когда выпивка все время бесплатная, начинаешь забывать, почему это прикольно.
– Мне об этом ничего не известно.
– О. Конечно. Простите. Это было бестактно с моей стороны.
– Ну, если вы та, кем я вас считаю, вы относитесь к привилегированному классу. Почему вы извиняетесь за это?
– Потому, что я все равно не имела права это говорить.
– Ну что ж, я могу тоже сказать вам кое-что бестактное, чтобы вы почувствовали себя лучше.
Она рассмеялась.
– Попробуйте.
– Вы неосторожны, Красная Шапочка, разгуливая там, где вас может сожрать Злой Волк.
Это было очень сексуальным намеком, и принцесса со сверкающим обручальным кольцом на руке должна была бы оскорбиться.
Но этого не случилось. Наоборот, она, казалось, расслабилась, и отвела глаза в сторону.
– Это нужно считать бестактным?
– Безусловно, – сказал он.
– Но мне это не кажется таковым.
– Вам лучше вернуться к гостям, – снова заметил он.
– Почему? Разве мне угрожает опасность?
– Смотря что считать опасностью.
Он сказал себе, что нет ничего плохого в том, чтобы наладить с ней отношения. На самом деле, это может очень ему пригодиться.
– Например, беседу с незнакомым мужчиной в винограднике?
– Зависит от того, считаете ли вы меня незнакомым.
– Этого я еще не знаю.
Она внимательно оглядела его, и он почувствовал, как в нем проснулся интерес к этой женщине. Такого он давно не испытывал.
Интерес к Эмерсон Максфилд.
Но она сделала шаг назад. Ее глаза широко раскрылись, и в них промелькнул страх. Неужели она почувствовала ненависть, которую он испытывал к текущей в ее жилах крови?
– Мне нужно идти, – пробормотала она. – Гости…
– Да, мэм.
Он непроизвольно шагнул к ней, и она отступила на шаг. Потом развернулась и поспешно, насколько ей позволяли высокие тонкие каблуки, направилась к дому.
– Лучше беги от меня, Красная Шапочка, – прошептал он.
А потом окинул взглядом виноградник и дом, стоящий на холме.
– Большой Злой Волк собирается проглотить все это.
Глава 2
– Эмерсон, – сказал ее отец, – у меня есть для тебя работа.
После прошлой ночи Эмерсон чувствовала себя усталой и немного растерянной. Она сделала нечто такое, что было совсем не в ее характере, и никак не могла понять, что на нее нашло.
Она ушла с приема, бросила свой пост. И отправилась искать незнакомого мужчину в винограднике. А потом…
Он напомнил ей волка. Однажды, еще учась в школе, она побывала в волчьем заповеднике, и была заворожена мощным альфа-самцом. Таким красивым. Таким сильным.
Она тогда очень испугалась. И в то же время не могла отвести от него взгляда.
Но он был простым наемным работником.
И это должно было стать для нее сигналом опасности. Абсолютным приказом «стоп, не смей идти дальше». Если бриллиант на ее пальце не служил достаточной причиной, чтобы остановиться, его статус должен был послужить такой причиной.
Но она почувствовала странное влечение к нему. А потом он шагнул к ней. И она убежала.
И она не могла понять, почему не сделала этого раньше. Что случилось с ней?
– Работа? – переспросила она.
– Я следил за доходами винодельни «Грассрутс», и они уже сделали себе имя как место, которое привлекает к себе туристов. Они предлагают посетителям прогулки верхом по виноградникам. И мне кажется, что конные экскурсии, пикники и все такое прочее могли бы стать дополнительным источником дохода и для нас.
Эмерсон встречалась с владелицей винодельни «Грассрутс», Линдой Додж, и она ей очень нравилась. На мгновение она испытала укол совести из-за того, что отец собирается эксплуатировать ее идею. Но она тут же отбросила сомнения.