– Как ты? – Глубокий бархатный голос вернул ее к действительности.

Мелани взяла в руку бокал и сделала большой глоток.

– Прекрасно. А ты?

– Великолепно. Просто великолепно. – Нельзя было не заметить сарказма в его голосе. – Моя жена уходит от меня, ссылаясь на какие-то непонятные разногласия между нами, а затем грозит мне запретительным судебным приказом, когда я пытаюсь заставить ее опомниться…

– Да ты названивал мне по сто раз в день, и я повсюду на тебя натыкалась, – прервала его она. – Ты вел себя как одержимый.

– А чего ты ожидала? Я знаю, что после несчастного случая все изменилось, но…

– Не смей. – Мелани вскочила на ноги, глаза ее сверкали. – Я не желаю это обсуждать, Форд. Если ты приехал для этого, то сейчас же уходи.

– Черт возьми, Нелл. – Он провел пятерней по волосам и тяжело вздохнул, борясь с волнением. Потом успокоился и холодно произнес: – Сядь и выпей вина. Я приехал, чтобы поговорить о саде в Хиллвью. О том, чтобы приспособить его для мамы. И все.

– Думаю, тебе лучше уйти.

– Прекрати.

Глаза его смотрели на нее с насмешкой, губы скривились.

– Ты действительно самый самонадеянный человек на всем земном шаре.

И к ее несчастью, самый неотразимый.

Форд пожал плечами:

– Я смогу с этим ужиться. Да и наша планета не такая уж большая. – Он глотнул вина. – Сядь, – снова произнес он, – и перестань изображать викторианскую героиню из плохого фильма. Дай мне возможность объяснить, как сейчас обстоят дела у мамы. А уж потом ты решишь, как тебе поступить. О’кей?

Она села. Что еще ей оставалось?

– Помимо сломанного бедра у нее проблемы с сердцем, Нелл. Но главная проблема – это она сама. На днях я застал ее за обрезанием кустов. Она тайком вышла из дому, когда сиделка была чем-то занята. Я предложил нанять садовника или самому заняться садом, но она и слышать об этом не желает. Сад зарос, и это ее расстраивает. Его необходимо благоустроить, и она неохотно с этим согласилась, а затем категорически отказалась пригласить, как она выразилась, каких-то олухов, которые будут везде бродить. Могу поспорить, что, как только сиделка ей больше не понадобится – а это произойдет недели через две, – она выйдет в сад и одному богу известно, чем это кончится. Я могу приехать и найти ее без сознания или того хуже. Как ты знаешь, там почти акр земли – для нее это слишком.

Он на самом деле был обеспокоен – Мелани это видела. Она смотрела на него, покусывая губу. Она знала, как сильно Изабелл любит свой сад. Когда они с Фордом еще были вместе, она с его матерью проводила много времени, работая на этом прекрасном участке вокруг старого дома. То, с чем Изабелл справлялась тридцать, двадцать, даже десять лет назад, теперь стало ей не под силу. Но Изабелл будет тосковать, потеряет надежду, если не сможет выходить в свой сад. Для сада необходим абсолютно новый план с упором на низких посадках, хотя и тогда, если оставить старые деревья, которые так любила Изабелл, ей придется согласиться нанять садовника, чтобы убирать опавшую листву и вообще наводить порядок. Маловероятно, что мать Форда пойдет на это…

Мелани медленно высказала вслух свои соображения.

– Мне, очевидно, нужно будет сделать оценку участка, но на будущее Джеймс, молодой человек, который у меня работает, весьма подошел бы. Он такой представительный и очень нравится пожилым дамам. – И молодым тоже, но этого Мелани не сказала. – Если Изабелл с ним познакомится, то, возможно, согласится, чтобы он приходил пару раз в месяц, чтобы убираться в саду, который я спроектирую.