Я откусил бутерброд, и хлебные крошки посыпались на книгу, скатываясь в сердцевину корешка.

Подцепив томик одними пальцами, я сдул их и, не удержав в руке тяжеленную книгу, уронил её на коленные чашечки, а затем и на ступни.

– Твою ж мать!

Как больно-то. Книга угодила уголком обложки мне в ногу. Бросив остатки бутерброда на стол, я стал растирать ушибленное место.


Прыгая на одной ноге к раковине, я смысл жир с рук и вернулся к книге.

Она валялась обложкой вверх. Я приподнял томик и увидел на полу старый, почти выцветший клочок бумаги.

Подняв её, я прочитал рукописный текст: “На случай экстренных переходов воспользуйся чёрным ходом”.


Переворачиваю лист… Там ничего.

Бумага была такой старой, что казалось, ещё чуть-чуть, и она рассыплется в пыль.

Подобрав книгу, я прочитал на раскрытых страницах короткую главу.

__

“Прыжок через чёрный ход.


Если тебе грозит опасность и нужно срочно попасть в мир сна, воспользуйся чёрным ходом.

Для этого достаточно, оказавшись в сновидении, осознать сон и развернуться на 180 градусов.


Обычно дверь прячется в текстурах. Не нужно смущаться, если перед тобой нет намёка на дверь. Она там, просто нужно нащупать ручку.

Найдя её, потяни дверь на себя, и таким образом окажешься сразу на третьем уровне.


Только помни про последствия и побочные эффекты стремительного перехода.”

__


Проведя пальцем по бумаге, я перелистнул страницу и увидел небрежно вырванный лист.


– Бэкдор, – прошептал я.

__

Примечание из Википедии: “Бэкдор, тайный вход (от англ. back door – «чёрный ход», буквально «задняя дверь») – дефект алгоритма, который намеренно встраивается в него разработчиком и позволяет получить несанкционированный доступ к данным или удалённому управлению операционной системой и компьютером в целом”.

__


Ладошки вспотели… Сердцебиение участилось.

Зная по опыту работы, что таится за бэкдором, я в предвкушении отправился в спальню.

Глава 7

– Триста восемьдесят три.. триста восемьдесят четыре.

Тихо считая овец, я всё никак не мог провалиться в сон.

Ворочаясь с боку на бок, я пытался глубоко дышать и сдерживать раздражение.

Подушка пахла можжевельником, тонкий аромат которого дарил спокойствие и умиротворение.


– Триста восемьдесят пять…

Помню, как я случайно кликнул на рекламу, обещающую избавить от головных болей.

По итогу получил твёрдую подушечку, на ощупь напоминающую опилки в ткани… Не знаю, помогает ли она от мигрени, но запах…

– Триста восемь…


Сделав вдох, я, как мышь из мультика “Чип и Дейл”, улавливая ноздрями тонкий аромат, левитировал в неизвестность.

Тело наполнилось приятной тяжестью, а я всё плыл и растворялся.

Кончики пальцев онемели, на шею будто опустили тёплый шарф.


Меня немного покачивает… Влево.. вправо.

Покачивания такие приятные, напоминающие убаюкивание.

Я слышу звук воды, пение птиц и шуршание листьев на ветру.

Открыв глаза, я ловлю солнечный свет на лице, лучики словно ласкают щёку.

Опустив ладонь на нагретые солнцем края лодки, я привстаю.


Я плыву по сказочно красивому месту, от которого голова идёт кругом.

По обе стороны реки деревья, опустив ветки на воду, гладят листьями прозрачную воду.

Перегнувшись через лодку, я вижу косяк разноцветных рыб, играющих между собой в догонялки.

Вода не просто чистая, она кристально чистая: ни водорослей, ни тины, только изредка встречающиеся подводные камни и песок, по которому бегают солнечные блики.


По поверхности воды проносится тень, я вскидываю голову и вижу парящую в небе птицу.

Сделав круг, она резко развернулась и спикировала на нос лодки.

Не моргая и крепко схватившись за края лодки, я всматриваюсь в птицу.