Он отвернулся и снова стал смотреть вдаль.
– Видите красную черепичную крышу? Это дом бывшего дворецкого, – сказал он. – У него была маленькая дочка. Она часто пряталась на яблоне, когда я мыл машину рядом у сарая. Она дожидалась, когда я уходил, а машина была вымыта, и бросала яблочные огрызки на сверкающий чистотой капот.
– Не могла она этого делать! – вырвалось у Тори. Она ни за что на свете так не поступила бы.
Он с удивлением на нее воззрился:
– Откуда вы знаете?
Тори снова залилась краской. Она вытерла глаза и взяла себя в руки. Надо срочно перевести разговор в другое русло!
Она вернулась в комнату и опустилась на кровать.
– Послушайте, вы ведь хотели мне сказать, с чего это вам пришла в голову нелепая мысль, что мы с Карлом не женаты, – напомнила ему она. Лучше уж говорить об этом, чем о толстощекой девочке на яблоне. – Вы сказали, что у вас целый список причин.
– Правильно. – Он прошел следом и встал перед ней, глядя на нее сверху вниз. – Хотите услышать?
Она сделала глубокий вдох и заставила себя улыбнуться.
– Хочу. Я опровергну все ваши доводы.
– О’кей. – Он прокашлялся. – Начнем с того, что Карл, по-моему, одержим страстью, но не к вам.
Ничего себе заявление!
– Огромное спасибо, – ответила она.
Он с любопытством смотрел на нее.
– Надеюсь, это не разбило вам сердце.
– Едва ли. Продолжайте. У вас же целый список.
– Продолжаю. – Он откинул назад голову и стал загибать пальцы. – Нет кольца у вас на руке. И у него тоже. Отдельные спальни. Вы оба сидите за столом словно чужие. Молодожены обычно не могут оторваться друг от друга.
Она выпятила нижнюю губу.
– Это косвенные улики. Что-то еще?
Он долго и пристально смотрел ей в глаза, прежде чем снова заговорил, а когда заговорил, то произнес следующие слова тихим и хриплым тоном:
– То, как вы глядите на меня.
У нее перехватило дыхание, а щеки запылали.
– Это нечестно, – выдавила она, сознавая, что вид у нее скорее растерянный, чем сердитый.
По его взгляду было видно, что он не знает, как ему поступить. Поколебавшись, он протянул руку и осторожно коснулся ее щеки кончиками пальцев. И тут же отдернул руку.
– Тори, я не хотел вас оскорбить. Я просто думаю, что, как любая цветущая молодая женщина, вы привлекательны для мужчин. И не только для меня. Для кого угодно. У вас пока что нет мужчины, и это ясно по всему.
Он был прав, прав во всем, и, вероятно, поэтому он ее злил. Чем больше он говорил, тем меньше у нее оставалось веских доводов против.
Она сердито на него посмотрела:
– Вас это не касается.
– Касается. – Он пожал плечами. – Вы приехали под ложным предлогом. Мне следует отправить вас отсюда.
Тори едва не задохнулась.
– Нет. Ваша мать может это сделать, если захочет, но не вы. У вас нет на это права. Не вы нас приглашали.
– Я вас не приглашал, – повторил он, качая головой и скривив губы. – Вы правы. Этим занималась моя мать. Если ей безразлично то, что вы солгали, чтобы попасть сюда, то с какой стати мне вмешиваться?
Тори осмелела:
– Вы все правильно понимаете.
– Скажите мне вот что, Тори. – Он приблизился к ней и заглянул в глаза. – Почему вы здесь?
– Я?
– Да, вы. Вы не замужем за Карлом. Вам все равно, купит он поместье или нет. Какая вам корысть от всей этой затеи?
– Я…
Она прикрыла глаза. Ей хотелось рассказать ему правду. Она хотела сказать, что раньше она жила здесь, а если он постарается, то вспомнит ее, вспомнит, как его семья погубила ее семью. Они должны посмотреть правде в глаза. И он должен помочь ей узнать правду. Вот чего она хочет. Но у нее нет доказательств, чтобы подтвердить свои домыслы. Пока нет. Но вскоре, как она надеется, она выложит факты перед ним. Очень скоро.