– Богом, – вставил Джейсон. – Это ведь символ Вулкана.
Все головы повернулись к нему.
– Джейсон, – осторожно начала Аннабет, – откуда тебе это известно?
– Я и сам толком не знаю.
– Вулкана? – потряс головой Лео. – О чем вы тут говорите? Ненавижу «Звездный путь»![7]
– Вулкан – это римское имя Гефеста, – пояснила Аннабет, – бога огня и кузнечного дела.
Огненный молот растворился, но Лео продолжал лупить руками по воздуху, словно боясь, что тот все еще преследует его.
– Бог чего? Кого?
Аннабет повернулась к парню с луком:
– Уилл, проведи Лео по лагерю. Познакомь его с товарищами по девятому домику.
– Да, Аннабет.
– Что это еще за девятый домик? – спросил Лео. – И я никакой не Вулкан!
– Спокойно, мистер Торопыга, я тебе все объясню. – Уилл положил руку на плечо Лео и повел его по направлению к домику.
Теперь Аннабет занялась Джейсоном. Обычно Пайпер не нравилось, когда другие девчонки приставали к ее парню, но Аннабет, казалось, ничуть не интересовала красота Джейсона. Она разглядывала его так, будто перед ней был какой-то сложный чертеж. Наконец она сказала:
– Вытяни руку.
Пайпер увидела, на что смотрит Аннабет, и глаза ее расширились.
После купания в озере Джейсон снял куртку, и руки у него остались голыми, а с внутренней стороны правого предплечья у него, оказывается, была татуировка. Как это Пайпер не обратила на нее внимания раньше! Она ведь миллион раз смотрела на руки Джейсона. Татуировка не могла появиться только что – она была темного цвета… и не заметить ее просто невозможно: с десяток прямых линий, словно штрих-код, а над ними – орел с подписью «SPQR».
– Я видела такие отметки, – кивнула Аннабет. – Откуда они у тебя?
Джейсон покачал головой:
– Я уже устал это повторять, но я не знаю.
Остальные ребята окружили Джейсона – тоже хотели взглянуть на его татуировку. Эти значки, казалось, здорово беспокоили их… почти как объявление войны.
– У тебя словно кожу прожгли этим, – не отставала Аннабет.
– Так оно и есть. – Джейсон поморщился, словно от головной боли. – То есть… я так думаю. Я не помню.
Никто ничего не сказал. Было ясно, что ребята признают в Аннабет лидера. Они ждали ее вердикта.
– Его нужно сейчас же отвести к Хирону, – решила Аннабет. – Дрю, ты не…
– Конечно. – Дрю взяла Джейсона под руку. – Давай со мной, мой сладкий. Я тебя познакомлю с нашим директором. Он… очень необычный мужик. – Она смерила Пайпер высокомерным взглядом и повела Джейсона к большому синему дому на холме.
Толпа начала рассеиваться, и наконец остались только Аннабет и Пайпер.
– Кто такой Хирон? – спросила Пайпер. – Что, Джейсону грозят какие-то неприятности?
– Хороший вопрос, Пайпер. – Аннабет помедлила. – Идем, я покажу тебе лагерь. Нам нужно поговорить.
IV
Пайпер
Вскоре Пайпер поняла, что сердцем Аннабет не здесь, а где-то далеко.
Она рассказывала обо всех этих удивительных вещах, которые предлагал лагерь, – волшебная стрельба из лука, скачки на пегасах, стена лавы, сражения с монстрами, – но говорила как-то без энтузиазма, словно ее мысли были в другом месте. Она показала обеденный павильон на открытом воздухе, выходящий на Лонг-Айлендский пролив. (Да-да, это тот Лонг-Айленд, что в Нью-Йорке, они пролетели все расстояние от Большого каньона на колеснице!) Аннабет объяснила, что Лагерь полукровок – преимущественно летний лагерь, но некоторые ребята остаются здесь круглогодично, и они приняли недавно столько новеньких, что теперь тут не протолкнуться даже зимой.
Пайпер спрашивала себя, кто возглавляет лагерь и как они узнали, что она, Пайпер, и ее друзья – полукровки. Она не могла понять, должна ли оставаться здесь круглогодично и будет ли какой-нибудь толк от ее участия в их деятельности. Можно ли отказаться от схваток с чудовищами? Миллион вопросов теснился в ее голове, но, видя настроение Аннабет, она решила помалкивать.