– Хорошо, – сказал Брэндон, – давай пошлем эту телеграмму и поедем в Лас-Алидас. Я хочу поговорить с миссис Берк.

Глава 4

Джон Берк жил в небольшом одноэтажном доме по Восточно-Центральной улице, 209. Было без нескольких минут двенадцать, когда Рекс Брэндон остановил служебную машину у кромки тротуара.

– Вот этот дом на углу, – сказал он. – Рядом с ним, должно быть, дом Уайта. Какой на нем номер… 213? Правильно. Дуг, составляй план кампании.

Селби заявил:

– Я не хочу ходить вокруг да около. Я собираюсь прямо сказать, что мы собираем сведения о бродяге, которого позавчера вечером видели в переулке, и попрошу миссис Берк, если она сможет, рассказать о нем. Выложу ей все прямо в лицо.

– Хорошая идея, – поддержал Брэндон, – но не упускай из виду главное дело, Дуг: нам нужно выяснить, есть ли у Берка недостача в «Ламбер компани».

– Я хочу узнать все о бродяге, – сказал Селби. – Думаю, это важнее, чем нам кажется.

Они вышли из машины и по подъездной дорожке, окаймленной газоном, подошли к дому, стоявшему в тени апельсиновых деревьев. Мужчины поднялись по ступеням на крыльцо, нажали кнопку звонка, но не получили ответа.

Селби нажал кнопку второй, третий раз, затем сказал Брэндону:

– Похоже, мы вытянули пустой номер.

Шериф заметил:

– В соседнем доме выглядывает из окна женщина. Пойдем поговорим с ней.

– Хорошо, – согласился Селби.

Низкая живая изгородь разделяла два участка. Мужчины направились к ней прямо по лужайке. Селби легко перепрыгнул через изгородь. Рекс Брэндон перемахнул, тоже не задев барьера, но приземлился тяжелее. Прежде чем они достигли крыльца, дверь открылась, и худая, нервная на вид женщина лет тридцати с небольшим, с высокими скулами и горящими черными глазами спросила:

– Вы искали Джона Берка? Вы представители закона?

– Мы хотели побеседовать с миссис Берк, – сказал Селби.

– А ее нет. Она уехала вчера вечером. И не думаю, что она собирается скоро вернуться.

– Почему? – спросил Селби.

– Она взяла ребенка, чемодан и уехала. Там творились какие-то странные вещи. Что-то там не так, если хотите знать.

– А может быть, она уехала в Мэдисон-Сити и собирается вернуться уже сегодня? – высказал предположение Брэндон, делая незаметно знак окружному прокурору.

– Не похоже на то, – решительно заявила женщина. – Она сидела вчера вечером вон там, в гостиной, и читала «Блейд», потом вдруг уронила газету, прижала руку ко рту, как бы сдерживая крик, и через десять минут укатила.

Шериф Брэндон нахмурился:

– Вы миссис Уайт?

– Да, я миссис Артур Уайт.

– Ну а откуда вы знаете, что она читала именно «Блейд»?

– Я видела. Подойдите сюда, и вы сами убедитесь. Окно моей кухни выходит точно на окно ее гостиной. Там горел свет и занавеска была поднята. Я видела ее ясно, как днем.

Миссис Уайт провела их на кухню и указала на окно дома напротив.

– Как раз там она сидела и читала газету. Я не хочу, чтобы вы считали меня чересчур любопытной, я совсем не такая. Но когда все происходит у вас перед глазами, вы не можете ничего не замечать. Во вторник вечером у нее был гость. Мой муж видел…

Селби перебил ее:

– Не могли бы вы показать мне точно, миссис Уайт, где она сидела вчера вечером?

– Она сидела вон в том кресле у окна и держала перед собой газету.

– Газета была сложена или развернута?

– Развернута. Она держала газету примерно на уровне глаз.

– Значит, она читала не первую страницу газеты?

– Нет, – задумчиво ответила миссис Уайт.

– А не могли бы вы сказать, какая это была полоса в газете?

– Скорее всего, первая страница изнутри… И думаю… Я думаю, приблизительно нижний левый угол.