- Ты?- Ярэк рассмеялся.- Ты даже не знаешь, где её искать.

- Я видел, в какую сторону унёс её дракон. Пойду туда.

- И это всё?- Ярэк похлопал Эдрина по плечу.- Возвращайся-ка ты к своим виноградникам. А за Элиссой отправлюсь я. Во-первых, это моя обязанность – она моя невеста. Во-вторых, я разбираюсь в охоте на животных, а дракон ничем от животного не отличается. А в-третьих, я хорошо управляюсь с оружием, и в два счёта справлюсь с этим чудовищем. Чем из этого можешь похвастать ты?

Эдрин не ответил, и Ярэк усмехнулся:

- Так я и думал. Ты ничем не сможешь помочь.

- Но…

- К тому же,- перебил его Ярэк,- одному отправляться на охоту за драконом неразумно. Не думаю, что тебе удастся собрать команду, которая согласится пойти с тобой. А ко мне прислушаются и сочтут за честь отправиться со мной на охоту за чудовищем.

Он откинул ветку в сторону и развернулся, намериваясь уйти, давая понять Эдрину, что разговор закончен.

- Когда ты отправишься на поиски?- спросил юноша, продолжая стоять посреди поляны. Он не мог вот так отказаться от шанса спасти сестру.

- Чем раньше, тем лучше. Наберу команду, и как только начнёт светать, мы покинем поселение,- не сбавляя шага, крикнул Ярэк.

Эдрин проводил его взглядом, пока тот не скрылся среди родственников. Люди, сбивались в группки и шептались у Ярэка за спиной. Кто-то раздосадовано кричал о сорванной церемонии. Никто не обращал внимания на брата Элиссы, все соболезновали Охотнику, потерявшему невесту. Эдрин отрешённо оглядел односельчан и поплёлся домой.

Без Элиссы дом казался безжизненным и пустым. Эдрин прошёл в кухню и прислонился к столу. Тишина угнетала его, беспокойство за сестру ухудшало и без того отчаянное положение. Он выровнялся и прошёл в комнату Элиссы. Застыв в дверях, он окинул печальным взглядом покои сестры. Ещё несколько часов назад она сидела перед зеркалом и прихорашивалась к церемонии. Эдрин прошёл внутрь и устало опустился на стул у туалетного столика. Он поставил локти на лакированную поверхность и закрыл лицо руками, запустив длинные пальцы в каштановые волосы. Юноша сидел так некоторое время, пока чувство безысходности не начало давить на него, разрывая на части.

Эдрин вскочил со стула, задев локтем книгу, которая лежала на краю столика. Она с глухим стуком упала на пол. Юноша наклонился и поднял её. На чёрной кожаной обложке золотыми буквами выделалось название «Легенда о Драконах». Любимая книга Элиссы с тех пор, как отец впервые прочёл её им. Сестра часто перечитывала её, жалея несчастного сына лорда Драконьего замка. Эдрин никогда не понимал, отчего Элисса так прониклась к нему состраданием, и всячески подшучивал над сестрой.

Юноша открыл книгу и принялся читать. Он остановил свой взгляд на последней строчке: «С тех пор о крылатых чудовищах забыли, ведь никто их больше не видел». Воспоминания унесли его в детство.

За окном уже давно стемнело, но дети никак не хотели засыпать. На столике под окном стояла свеча в медном подсвечнике – единственный источник света в комнате. Отец сидел за столом, низко склонившись над свёчой, и читал книгу, которой утром расплатился архивариус за вино – «Легенда о Драконах».

Элисса обрадовалась такому подарку. В их дом редко попадали книги, а в библиотеках они были настолько старые, что разваливались в руках, стоило перевернуть страницу.

Она внимательно слушала историю, приподнявшись на локте. Эдрин, прислонившись спиной к стене и скрестив ноги, сидел в другой кровати напротив сестры. Он не разделял интерес сестры к подобного рода историям, но рад был провести время в обществе отца.