– Я просто хотела узнать, что там будет… Мама говорит, ты должна взять меня и Майкла с собой.
– Что? Я не собираюсь нянчиться с вами двумя весь вечер! Останетесь дома, я вам пиццу закажу.
– Думаешь, мне сдался твой дурацкий парад? Это всё мама… Не хочет, чтобы мы торчали перед теликом.
– Сейчас я всё решу, – сказала Келли и потянулась к телефону.
– Зря стараешься, – фыркнула её сестра. – Я уже звонила маме. Но ты же её знаешь, если она что-то придумает, спорить бесполезно. «Сегодня вечер пятницы, вам с Майклом будет интересно на параде, бла-бла-бла». А они с папой работают над каким-то важным делом и не вернутся домой допоздна.
Келли яростно стукнула кулаком.
– Это всё потому, что ты фрик и у тебя нет друзей!
– Эй! – возмутился малыш, выглядывая из-за спины Харпер. – Это неправда! Дайо её друг. И мой тоже.
Но Харпер не обиделась, она давно привыкла к вспыльчивому характеру старшей сестры. К тому же такая реакция как нельзя лучше соответствовала её хитрому плану.
– Слушай, – начала она, удерживая Майкла, который уже был готов наброситься на Келли с кулаками. – Мы же не виноваты, что мама так решила. Мы бы лучше провели время с бабушкой, чем на этом твоём параде.
Красивое лицо девушки приобрело сосредоточенное выражение. В её голове явно происходил сложный мыслительный процесс.
– А что, бабушка уже вернулась? – небрежно спросила она.
– Ага.
– Хотите, я завезу вас к ней перед парадом, а после заберу?
– Ну не знаю… – протянула Харпер. – Что скажешь, Майкл?
– Я согласен, – деловито ответил тот, а затем отвернулся и зажал рот рукой, чтобы не рассмеяться.
– Ну ладно, – не скрывая своей радости, заключила Келли. – Но только выйти надо будет сразу, как я скажу. Не хватало ещё из-за вас опоздать. А теперь свалите! – И она выпроводила их за дверь, ковыляя по-утиному, чтобы не испортить педикюр.
Спускаясь по лестнице, Харпер и Майкл дали друг другу пять.
– А бабушка знает, что мы приедем? – спросил малыш, радостно улыбаясь.
– Нет, – ответила его сестра. – Давай её удивим?
– Не выйдет. Бабушку ничто не может удивить!
Час спустя Келли остановила машину на подъездной дорожке возле маленького домика в пригороде Мэриленда.
– Скажите бабушке, что сейчас я спешу, но обязательно зайду к ней, когда приеду вас забрать, – попросила она.
– Хорошо. Спасибо, что подвезла, – ответила Харпер. Они с братом помахали вслед уезжающему автомобилю и направились к входным дверям. На пороге их уже ждала бабушка Ли, вокруг которой радостно носился крошечный йоркширский терьер.
– Вы вовремя! Ужин уже готов. – Пожилая женщина приветствовала их сияющей улыбкой.
– Бабушка! – закричал Майкл и чуть не сшиб её с ног. – Как ты узнала, что мы приедем? Это тебе призраки рассказали, да?
Бабушка засмеялась и крепко сжала его в объятиях.
– Сколько раз тебе повторять? Я не делюсь своими секретами! – Отпустив малыша, она обняла Харпер.
– А почему Келли не заглянула? Она слишком занята для своей старой бабушки?
– Нет, ну что ты, – улыбнулась девочка. – Она просто опаздывает на парад и зайдёт на обратном пути.
– Ну-ка, стоять! – Бабушка Ли краем глаза заметила, что Майкл бежит в дом, преследуя пёсика, и схватила его за воротник рубашки. – Сначала надо разуться.
Уютный кухонный стол был накрыт на троих. По центру стояла миска со свежесваренным рисом и плошки с разными добавками, делающими корейскую кухню такой вкусной. И пусть Харпер с Майклом считались корейцами лишь наполовину, они предпочитали эту еду всем остальным кухням мира. К сожалению, полакомиться ею они могли только в гостях у бабушки. Их родители слишком много работали, чтобы стоять у плиты, поэтому семейство Рейнов в основном питалось полуфабрикатами или едой навынос из ближайших ресторанов.