– Нет, не надо, Рей, ― тихо попросила я. ― Висс не простит меня, если не будет моим первым. Он сделает мою жизнь невыносимой. Он обещал мне.

– Не бойся, моя маленькая, ― нежно прошептал мне Рей, ― после этой ночи, проведённой вместе, всем придётся смириться. Утром я отправлюсь к императору и потребую, чтобы тебе дали развод.

Ласковые руки Рея ласкали моё тело, которое стало податливым. Его успокаивающий голос нашёптывал слова любви и дарил надежду.

Я судорожно вздохнула, когда пальцы Рея нежно ласкали меня, а затем почувствовала новое прикосновение. Аккуратно раздвинув мои бёдра коленом, Рей проник в меня, вызвав вспышку боли. Наши взгляды встретились, отражая его страсть в его глазах. Мы замерли, словно парили вне времени.

– Ты такая сладкая, любовь моя, ― хрипло прошептал Рей. ― Поцелуй меня.

Он показал, как доставить ему удовольствие. Я подчинилась, и мир вокруг взорвался сплошным восторгом.

Я застонала, упав ему на грудь и пьянея от его аромата.

– Как маняще ты пахнешь, мёдом, лесными цветами и морской свежестью, ― произнёс Реймонд, зарываясь в мои волосы лицом. ― Я никак не могу насытиться тобой. Ты как сладкий яд, попавший мне в сердце и, без которого мне теперь не жить.

Встречаясь с ним взглядом, я робко коснулась его обнажённой груди дрожащей рукой. Мои пальцы ласково скользили по его мускулистым плечам и рукам, вызывая лёгкую дрожь. Внезапно, поддавшись порыву, я прижалась к нему, обвив руками его шею и потеревшись своей грудью о его. Рей ждал, затаив дыхание. Я нежно провела ладонью по его лицу, а затем мои губы оказались у его губ. Его язык начал ласкать меня, заставляя трепетать от наслаждения.

Несколько минут мы лежали неподвижно, тяжело дыша, пока Рей не откатился в сторону.

Он переплёл наши пальцы. Я посмотрела на сплетенье и рук и охнула.

На наших правых запястьях проявились браслеты из цветов жимолости, родовом цветке рода ди Халливанов.

Рей счастливо засмеялся:

– Браслеты истинной пары, любовь моя. Теперь даже император вынужден будет соединить нас.

Зная отца и Висса, я не разделяла его оптимизма. Остаётся ещё и тот, кто отослал Рея из столицы, в надежде, что я выйду замуж в его отсутствие.

– Верь в лучшее, а готовься к худшему, ― тихо сказала я. Услышав мои слова, Рей нахмурился. ― Завтрашний день покажет, кто из нас прав.


***

Мои любимые читатели, добро пожаловать в мою новую историю. В ней вас ждёт много боли героев против которых, кажется ополчился весь мир. Семейные тайны и разоблачения, жестокое противостояние героев устоям и традициям, а также собственным семьям в борьбе за счастье.

Очень жду вашей поддержки в виде сердечек и комментариев.

Когда книга обсуждается мой Муз довольно мурлыча садится за новые проды.

До встречи на странице книг.

Ваша Инна Дворцова.

Глава 4

Глава 4


Утро встретили мы в объятиях друг друга. Мой вины в этом нет, Висс сам отдал меня Рею. И сколько бы муж ни злился, он всегда будет помнить, что струсил. Что честь для него просто пустой звук.

– Я немедленно отправлюсь в императорский дворец и буду добиваться аудиенции, ― обнадёжил меня Реймонд.

– А если государь не захочет тебя принять? ― С испугом спросила я, рисуя в воображении безрадостную жизнь с Виссом.

Рей был полон надежд и всё видел в радужном свете. Он единственный сын и наследник герцога Грэгори ди Халливана. Тот, о котором шептались, что он родился с золотой ложкой во рту. Лучший выпускник военной академии. В свои годы уже генерал имперской армии. Он считал, что весь мир лежит у его ног.

Наша свадьба должна была состояться, ведь этого хотел сам ди Халливан. Рею и в голову не могло прийти, что мой отец не разделяет его желание.