Встреча с Полом, сны о некой Анне, мужской силуэт, голос, который навязывал ей желание наброситься на парня прямо здесь и сейчас, мысли о том, что она сходит с ума… Все это было слишком для хрупкой молодой девушки. Измотанная, Ева вырубилась прямо на диване в столовой, уронив телефон на пол.

Глава 6. Анна

1559 год

Как и всегда, Анна проснулась на рассвете. Обычно она быстро умывалась, перекусывала вчерашним хлебом и бежала к знахарю начинать свой рабочий день. Мама в это время еще спала, ей нужно было много сил, чтобы бороться с прогрессирующей болезнью, пока Анна работала за двоих и добывала лекарства.

Но сегодня привычный распорядок дня был нарушен. Когда Анна поднялась с постели и зашла на кухню, мама уже сидела за столом, будто не спала всю ночь. Судя по всему, она ждала, когда дочь проснется. Вид у нее был не слишком довольный. Сердце Анны екнуло от нехорошего предчувствия: разговор с матерью с утра пораньше не предвещал ничего хорошего.

Однако в кухне витал очень аппетитный запах свежеиспеченного хлеба, а на столе стояла чашка с ее любым травяным чаем. Мысль о побеге, трусливо мелькнувшая в голове, исчезла, когда в животе заурчало от голода.

– Садись, – Элис кивнула на табуретку напротив нее. Анна отломила кусочек еще теплого хлеба и положила в рот в надежде, что ей много говорить не придется. Только слушать.

– Анна, я видела, как вчера вечером ты целовалась с Джеймсом, – хоть ее голос звучал строго, но глаза лучились добротой и искренним беспокойством. Она не хотела сильно давить на дочь. – Ты же знаешь, что так нельзя. До свадьбы девушка не должна вести себя так безрассудно. Тем более с парнем из этой семьи.

– Мам, мы же разговаривали об этом, – Анна быстро проглотила кусок, едва не подавившись. – Ты согласилась, что Джеймс хороший, и он не колдун.

– Я и не отказываюсь от своих слов, но в Блэк-вилледж есть нормы поведения…

– Я люблю его, – неожиданно для себя призналась Анна. – Он смотрит на меня так…

– …что ты не можешь сопротивляться, – продолжила вместо дочери Элис. Из ее голоса ушел наставнический тон, осталась лишь толика грусти. – У меня было точно так же с твоим папой, так что я прекрасно тебя понимаю.

Элис редко упоминала отца, поэтому сейчас Анна внимательно слушала мать, стараясь не упустить ни единой детали.

– Он был очень нетерпеливым, – вздохнула Элис. – Таким красивым, я никак не могла налюбоваться на него. А взгляд… пронизывал до самого сердца. До него я не встречала таких парней. До него я будто бы не жила.

Лицо матери преобразилось, когда она заговорила о нем: стало мечтательным и немного печальным. Она помолчала несколько мгновений, взгляд ее уставился в одну точку: Элис явно пребывала не здесь в этот момент. Но затем она очнулась и продолжила наставлять дочь:

– Но мы все-таки дождались свадьбы, а через девять месяцев на свет появилась ты. К тому же, нам с твоим отцом повезло, он был старшим в семье и имел право жениться первым. Вам нужно только подождать, когда Альберт выберет себе невесту. Прошу тебя, будьте благоразумными вместе с Джеймсом. У меня плохое предчувствие…

– Ну что ты, мам, – Анна опустилась на колени рядом с матерью и взяла ее за руки. – Ничего страшного не произойдет. Он тоже меня любит, – девушка не стала рассказывать маме о подслушанном разговоре между братьями, она не представляла, что будет, если Альберт воплотит свои угрозы в жизнь.

Элис погладила дочь по голове и вздохнула. Мать не хотела, чтобы ее дочь опорочили: в деревне это стало бы большим несчастьем. Тем более, если чтившие традиции жители узнают, с кем именно Анна сблизилась до свадьбы. Знахаря в открытую недолюбливали за его колдовские способности, но при этом приходили к нему по ночам за лекарствами. После смерти знахаря его дело должен был продолжить один из сыновей. Вряд ли этим займется нетерпеливый и резкий Альберт, который пренебрежительно относился к деревенским. Он открыто показывал, что ему наплевать на болезни и горести людей. Значит, это будет Джеймс. Хоть он и не обладал колдовскими силами, Элис боялась, что отношение жителей перенесется на него, просто потому что он был сыном знахаря. А, значит, и на его жену.