– Ты странный, – сказала я со вздохом. – Я все время пытаюсь тебя понять – и не могу.
– А ты не странная, Элис? – Эберт усмехнулся в ответ. – Зачем тебе меня понимать, если ты меня ненавидишь?
– Я не… не ненавижу тебя. Просто боюсь.
Удивительно, но сейчас это так и было. На месте ненависти образовалась пустота. Такая, что хоть волком вой. И в этой пустоте Эберт Скайден с его уверенностью и спокойствием казался незыблемым островком суши. Мы не лгали друг другу. Этого достаточно.
– Спокойной ночи, Элис.
Эберт поднялся и пошел к двери. На глаза тут же навернулись слезы.
– Эберт, подожди, – окликнула я его.
– Что? – Он обернулся на пороге.
– Не уходи.
Кажется, мне удалось удивить самого Эберта Скайдена. По крайней мере, на несколько секунд он замер, не зная, что ему делать, а затем вернулся. Сел рядом. Кажется, меня перестали раздражать цитрусы. Я поднялась, на мгновение скрылась в ванной, чтобы снять платье и надеть ночную сорочку, а затем вернулась в комнату. Думала, Эберт уйдет, но он ждал.
– Давай спать, – сказала я, забираясь под одеяло.
– Таких предложений от женщин мне еще не поступало, – раздался тихий смех. Эберт разделся и лег рядом, потушив светильник. Он не пытался ко мне прикоснуться. Просто лежал на другой половине кровати и смотрел в потолок. На фоне света из окна я видела его лицо. О чем он думал?
– Ты собиралась спать. – Эберт чуть повернул голову.
– Да. – Я придвинулась ближе и опустила голову ему на плечо. – Спасибо за Рика. Надеюсь, нос у него долго не пройдет.
– Не за что. Твоему бывшему лучше не попадаться у меня на пути.
Да, я тоже так думала. Но с точностью до наоборот. Ничего, Рик. Мы еще встретимся. Вот только при другом раскладе. И тогда посмотрим, кто из нас кому продался и что из этого получится. С этими мыслями закрыла глаза. Думала, что не усну, но уже спустя пару мгновений погрузилась в сон.
Глава 8
Я проснулась рано – и одна. В голове все еще стучали молоточки, хотелось стать маленькой и незаметной, но все же я выбралась из кровати и потащилась умываться. Не стану пугать Эберта опухшим лицом. Тем более что хотела снова напроситься с ним на работу. Когда он ушел – я не слышала. Наверное, решил меня не беспокоить. Или просто не хочет видеть. Вчерашний вечер был исключением из правил, во всем. Но когда вспоминала его, становилось и сладко, и горько, и стыдно.
Увы, Эберта я упустила. Марго сказала, что он уехал на рассвете, поэтому пришлось завтракать в одиночестве. Я едва допила тонизирующий напиток, когда Марго снова появилась в дверях.
– Госпожа Элис, вас ожидают в гостиной первого этажа, – доложила она.
– Меня? – На мгновение мелькнула мысль, что Эберт вернулся, но он бы не стал нигде меня дожидаться, а поднялся бы сам.
– Да. Друг господина Скайдена.
Даже так? Странно… Любопытство взяло верх, и я пошла за Марго. Мы спустились по лестнице, свернули в коридор, и вскоре Марго толкнула одну из дверей, пропуская меня внутрь. Когда я увидела, кто именно желал меня видеть, то чуть не рванула назад, но Ральф оказался быстрее. Перехватил меня у самой двери и плотно ее закрыл. Между мной и выходом оказалась почти неразличимая стена магии.
– Чтобы не подслушивали, – прокомментировал владелец борделя свои действия. – И чтобы ты не пыталась сбежать, птичка моя. Присядь, почирикаем.
Я огляделась. Да, комнаты первого этажа отличались от второго. Гостиная была очень строгой, в коричневых тонах. Истинно мужской. Ничего лишнего, кроме того, что необходимо для минимального комфорта. Села в кресло, а Ральф занял место напротив. Странно, что могло связывать это чудовище и Эберта Скайдена? Кроме разве что болезни Эберта. Потому что воспринимать его состояние иначе, как болезнь, не получалось.