Капитан-эфэсбешник состроил хитрую мину на лице и молвил:
– А вы не догадываетесь, Смит, а?..
Какое-то время боцман стоял, пыхтел, соображая, затем его осенило:
– Разрази меня гром! Так вы из Ллойда, сэр?..
Засланец в прошлое принялся лихорадочно вспоминать все, что знал из отрывочных сведений об обществе Ллойда. Кажется, их было даже два – страховое агентство и еще какая-то другая контора. Впрочем, он тут же нашелся:
– Вы догадливы, мистер Смит. Позвольте представиться: Юджин Уайт, инспектор Ллойда по Североамериканскому региону.
Боцман какое-то время переваривал услышанное, потом разлепил губы:
– Дьяволы морские! Так я и знал, что с проверкой кто-нибудь нагрянет! А ведь говорил капитану: у нас значительное превышение грузовой марки…
– Вот-вот, – подхватил новоиспеченный ллойдовский агент, – потому я и попал на корабль инкогнито, чтобы все проверить самому.
И вижу, что вы не соблюдаете ограничения по грузу. – Он смолк, откашлялся и со значением заявил: – Мистер Смит, я вынужден буду доложить своему руководству, что ваше судно вышло в рейс с нарушением международной конвенции.
Белов слегка блефовал, он не мог вспомнить, когда именно была принята пресловутая конвенция, да и вообще, что именно в ней было прописано в отношении груза на судах. Он даже не мог вспомнить пока, в какие годы бороздил океан пароход «Вестрис». Но пока все шло гладко, боцман все проглотил и не поморщился.
– Сэр, – голос боцмана был уже не таким густо-басовитым и уверенным, – я полагаю, вам нужно поговорить обо всем с капитаном, мистером Вильямом Кареем.
– О’кей, Смит, ведите меня на мостик.
Боцман замялся, потом все же сказал:
– Прошу прощения, сэр, но я должен проверить грузовые трюмы… это дело не терпит отлагательства. Вы подождете меня здесь?..
Белов махнул рукой:
– Да я пройдусь с вами, боцман. Давайте вместе проверим.
Они спустились вниз, боцман включил освещение. Проверили все в первом отсеке – здесь был полный порядок, затем перешли во второй. Трюмы разделяли водонепроницаемые переборки с крепкими огнеупорными люками. Пока осматривали помещения, Белов попросил боцмана описать членов экипажа – командный состав.
– Возможно, вы знаете, сэр, – с гордостью вещал моряк, – что капитан «Вестриса» опытный судоводитель, на его счету сотни успешных рейсов на этом и других пароходах.
Затем он перечислил других офицеров, упомянув о заслугах каждого.
– Расскажите о судне, Гордон, – попросил «инспектор».
– «Вестрис» – двухвинтовой грузопассажирский пароход, сэр. Его вместимость двенадцать тысяч регистровых тонн, а длина целых сто пятьдесят метров. Это собственность английской компании «Лампорт и Холл». Но вам ведь и так это все известно, мистер Уайт, разве нет?
Белов кивнул:
– Все так, Гордон. Но я хотел услышать это от вас. Так что все сходится – мои сведения о корабле и ваши. В таком деле лишняя информация не помешает, знаете ли…
– Верно, верно, – закивал с готовностью боцман.
В других отсеках груз был на месте: коробки с медикаментами, обувью, ящики с консервами. В одном из трюмов стояли клети с грузовиками. В специальные ямы был засыпан уголь. Как сообщил боцман, около трех тысяч тонн, что на триста тонн превышало разрешенный лимит. Это обстоятельство и взволновало боцмана – инспектор Ллойда мог нажаловаться агентству, те бы выставили претензии к судовладельцам, а в итоге по шапке получил бы капитан, ну и команде срезали бы премиальные.
Белов, изменивший имя и фамилию на английский лад, внутренне ликовал: удачно он воспользовался этим нарушением. Сейчас еще надо будет наехать на капитана, а потом погулять по палубам парохода три часика. Можно даже взять пробы забортной воды, еще там чего сделать, о чем просили сколковские умники.