– Джек, выключи «Эксплорер». Отключи питание. Мы подберем ее так.
Стейн ввел новую команду и покачал головой:
– Я по-прежнему не получаю ответа.
– Переключи «Эксплорер» в безопасный режим, – велел руководитель.
Снова стук клавиш и голос Джека:
– Никакой реакции.
– Мелисса? – опять повернулся Тони к разработчице программы.
– Я не понимаю, что происходит, – отозвалась девушка.
– Программа перешла в аварийный режим выживания, – послышался голос Меланкур. – В этом режиме она должна игнорировать все команды из центра управления и действовать автономно.
– Просто зацепите его и вытащите оттуда, – повысил голос Гровс.
Шепард стала внимательно смотреть, как Стейн снова попытался установить кран над плотом. «Эксплорер» метнулся в сторону, ударился о стенку резервуара и отскочил. Энтони услышал звук удара. Плот приблизился к другой стенке и снова столкнулся с ней.
– Остановите кран, – приказал Гровс. – Немного передохнем.
– Давайте откачаем жидкость из резервуара, – предложил Джек. – Это обездвижит плот, и мы сможем его подцепить.
– Хорошая идея, – согласился руководитель проекта. – Включите насосы.
С громким жужжанием открылись клапаны, и насосы заработали. «Эксплорер» не останавливался: он метался из стороны в сторону, отскакивая от стальных стенок, каждый раз с громким стуком. Камера на механической руке продолжала поворачиваться, вверх-вниз и вправо-влево.
– Существует какой-то способ выключить его? – закричал Гровс. – Он же повредит себя!
– Бесполезно, – сказал Стейн. – Он не подтверждает моих команд.
Тони в очередной раз повернулся к мисс Шепард:
– Мелисса, что происходит?
– Дайте я попробую, – попросила она Джека вместо ответа.
Ее друг подвинулся, и программистка яростно застучала по клавиатуре. На экране она видела, что плот снова остановился у стенки резервуара и теперь вытягивал механическую руку вверх. Рука принялась ощупывать поверхность, слегка постукивая по ней. Этот стук был слышен всем.
Мелисса посылала команду за командой, но плот не подтверждал их получение и не реагировал на них, даже когда она перешла с английского на язык программирования: «Эксплорер» вообще отказывался выполнять любые команды. Плот продолжал выстукивать боковую стенку резервуара, словно искал выход.
Стук становился все громче, настойчивее.
– Патти, что делает программа? – спросила Шепард свою заместительницу.
– Она застряла в аварийном режиме выживания, и все программные модули работают одновременно, – отозвалась та. – Загрузка центрального процессора – девяносто девять процентов. Задействованы все ресурсы.
Удары стали громче, и послышалось царапанье – это звук заполнил все помещение. Толпа взволнованно загудела. Люди понятия не имели, что происходит, но чувствовали: что-то пошло не так.
– Мелисса, ради всего святого, отключи его! – завопили на изобретательницу со всех сторон.
– Я пытаюсь!
Теперь «Эксплорер» начал бить захватом по стенке резервуара – один раз, затем еще. Громкий звук разнесся по всему огромному помещению. Толпа зрителей всколыхнулась и попятилась, отступая от резервуара.
Шепард не отрывала взгляда от экрана. В это было невозможно поверить. Программа сошла с ума.
– Джек, я не знаю, что делать! – выкрикнула ее создательница.
– Через секунду он будет на дне резервуара. Тогда мы сможем подцепить его и отключим вручную, – пообещал ее друг.
Насосы работали на полную мощность, уровень жидкости уменьшался, и на ее поверхности появились водовороты.
Бум! Бум! Титановый захват «Эксплорера» с еще большей силой стал ударять в стенку.
– Что, черт возьми, он делает?! – воскликнул Гровс.