– Я считала тебя самым близким человеком в приемной семье, и даже подумать не могла, что ты способна на такую подставу. Не надейся, что после этого у нас сохранятся прежние отношения.

Задерживаю на ней разочарованный взгляд и иду к особняку, даже не подозревая о том, что как только шагну за порог, моя жизнь перевернется с ног на голову.

Глава 2

– Улыбайся, будь милой и скромной, – жужжит над ухом Наташа.

Я мысленно посылаю ее, вхожу в огромный дом и следом за охранником иду по длинному коридору.

Мы останавливаемся у двери за которой слышится мужской смех.

– Натали, погуляй пока, – развернувшись к нам, бросает охранник и, посмотрев на меня, кивает на дверь. – А ты проходи.

– Можно я пойду с ней? – испуганно глядя на меня, спрашивает Наташа. – Она тут новенькая, сам понимаешь.

– Справится, – сердито отвечает громила, открывает дверь, пропускает меня в комнату и преграждает дорогу Наташе.

Передо мной на большом кожаном диване сидят трое мужчин. Увидев меня, они замолкают и оглядывают мой спортивный костюм.

– Кто это? – смеется лысый здоровяк.

– Похоже, девочка вышла на пробежку и заблудилась, – ухмыляется двухстворчатый шкаф с большим родимым пятном на лбу.

– А может, это кукла-спортсменка, которая сбежала с витрины? – издевается мужик в белой рубашке.

– Я ваш переводчик! – шокирую их своей уверенной английской речью.

За спиной хлопает дверь и в комнату входит блондинка лет сорока пяти. На ней стильные очки, строгий черный костюм и лаковые туфли на высокой шпильке.

– О, господи… – вздыхает она, отодвигает очки на кончик носа и оглядывает меня с головы до ног. – А поприличнее переводчика не могли найти?

Я закипаю от злости.

– Если вам что-то не нравится, то…

– Идем за мной!

Она надевает на лицо улыбку, подходит к мужчинам и просит меня переводить.

– Дорогие гости, мы рады снова приветствовать вас в салоне «Марионетки». Напоминаю: меня зовут Екатерина, и вы можете обращаться ко мне по любому вопросу. Подскажите, пожалуйста, каких кукол подготовить для вас? Сегодня в продаже: афроамериканка Юанна, китаянка Сюин, француженка Адель, немка Карла, ну и конечно же – наша русская красавица Маша.

У меня язык не поворачивается переводить это.

Она сказала: «Сегодня в продаже»?

Мне не послышалось?

Речь идет о живых людях! О девушках! А она говорит так, как будто продает овощи на рынке.

– Язык проглотила? – продолжая улыбаться мужчинам, спрашивает Екатерина. – Немедленно переведи все, что я сказала!

Я понимаю, что у меня нет выбора и нехотя перечисляю «товар».

– Хотим всех посмотреть, но русскую возьмем точно, – отвечает бритоголовый и противно смеется. – Не зря же мы приехали в Россию.

– Замечательно! – шире улыбается женщина. – Нашим куклам нужно немного времени на подготовку. Сейчас вам предложат напитки, закуску, а через несколько минут я вернусь к вам и провожу к витрине.

«Куклы… витрина… – в шоке от всего происходящего, говорю про себя. – Капец просто!»

– Переводи! – цедит сквозь зубы блондинка.

Я выполняю ее просьбу, и мы выходим в коридор, в котором стоит один охранник.

– А где Наташа? – спрашиваю я.

– Понятия не имею, – пожимает плечами громила.

– Как тебя зовут? – сердито глядя на меня, спрашивает блондинка.

– Аня.

– Послушай, Аня, если ты будешь тормозить, то не получишь за свою работу ни копейки, это понятно? Приведи волосы в порядок, растяни губы в улыбке и подготовься к презентации.

– К какой еще презентации? Разве на этом не все? Наташа сказала, что мне нужно выслушать пожелания клиентов и после этого я буду свободна.

– Здесь командую я, а не Наташа! – грубо отрезает Екатерина. – Продадим им девок и поедешь на все четыре стороны. Сейчас поставим их на витрину магазина, затем я приведу туда наших гостей, буду красиво рассказывать о куколках, а ты будешь так же красиво и красочно переводить, ясно?