Скрип двери прервал мои размышления. Меня внесли в какое-то помещение.

– Мистер Итан…

– Тсс, Джереми. Подготовь гостевую комнату в дальнем крыле. И позаботься о всем, что может понадобиться нашей гостье.

– Хорошо, мистер Итан. Мистер Клод…

– О нем позже.

Торопливые шаги. Кем бы ни был таинственный Джереми – он поспешил исполнить распоряжение хозяина. Тот же опустился в глубокое кресло, не выпуская из рук свою ношу. Я пошевелилась.

– Проснулась? Ты так крепко спала, что я не стал будить тебя. Мы уже на месте.

Я попыталась высвободиться из объятий, но мужчина держал меня крепко. В результате мне удалось только немного развернуться и удобнее прижаться к его плечу.

– На месте – это где?

Он улыбнулся:

– В моем доме.

– И что теперь будет?

– Теперь ты приведешь себя в порядок. Потом мы поужинаем и решим, что делать дальше.

Я промолчала. От его объятий исходило странное успокаивающее тепло. Рядом с ним мне казалось, что теперь действительно все будет хорошо. Кошмар закончился, его можно похоронить в памяти – и спокойно идти вперед, в светлое будущее.

Снова раздались быстрые шаги:

– Все готово, мистер Итан.

Мой спаситель встал, помогая и мне подняться на ноги. От долгого сна в неудобной позе тело затекло, и я пошатнулась, опершись на его руку.

– Не торопись, Мелисса. Хочешь, я донесу тебя?

Я покачала головой:

– Нет, я и так уже чувствую себя инвалидом… Лучше я сама.

Джереми оказался высоким пожилым мужчиной с висками, уже убеленными сединой. Его глаза смотрели настороженно, но без враждебности. Словно он вполне доверял хозяину, который принес в дом странную незнакомку и беспокоился скорее о моем самочувствии.

– Я распорядился приготовить ванну и чай с медом.

Итан кивнул:

– Спасибо. Через час можно накрывать ужин. Можно прямо здесь, в гостиной.

Дворецкий кивнул и ушел, а мы двинулись в глубину дома. Дом казался огромным – настоящий особняк. Кругом полированное дерево, камень, кирпич… Никаких синтетических материалов, все натуральное и наверняка баснословно дорогое. Гостиная, столовая с огромным дубовым столом. Зимний сад. Еще какие-то комнаты, некоторые заперты, другие – открыты. Лестница с темными истертыми ступенями и дубовыми перилами. Новый коридор, бегущий по второму этажу…Сколько же народу здесь живет? И почему мы до сих пор никого не встретили?

Итан открыл одну из дверей:

– Входи, Мелисса. Теперь это твои комнаты.

Сердце стукнуло и провалилось. Что значит – мои? Неужели он тоже не собирается меня отпускать? Я повернулась к нему, собираясь прямо спросить об этом, но Итан прижал мне палец к губам:

– Шшш… все вопросы – за ужином. Пока просто располагайся и отдыхай.

Так я и поступила. Вошла внутрь, слушая удаляющиеся шаги моего спасителя, и огляделась. Я находилась в гостиной, небольшой, но очень уютной. Мягкий бархатистый диванчик цвета кофе с молоком и такое же кресло, камин, журнальный столик… Этажерки и полочки с милыми безделушками.

Дверь в глубине комнаты привела меня в спальню. Там я обнаружила и собственную ванную, а на столике в гостиной – обещанный чай с медом в керамической кружке. Через час я полностью пришла в себя. Жаль, что нельзя избавиться от этих модных тряпок – но не голой же мне выходить к ужину?

Итан уже ждал меня в гостиной. При виде одежды он тоже поморщился:

– Завтра придется заняться твоим гардеробом.

Он усадил меня за стол и, почувствовав аппетитные запахи, я поняла, что просто зверски проголодалась. Прошло немало времени, прежде чем я оторвалась от тарелки и смогла виновато посмотреть на него. Он улыбнулся мне, потягивая вино: