А то, как Тим растирал и ласкал пальчики на моих ногах, отключало мозг напрочь, оставляя лишь солнечную негу.

Но где-то на задворках сознания всё же трепыхалось беспокойство за Даниэля. Как он там? Что именно поручил ему Майк? Хотелось подойти к нему и понаблюдать за тем, как он работает, в надежде увидеть хотя бы тень эмоции на его лице. Понимала, что ничего нового в его глазах не увижу, но оптимист во мне был неистребим.

Как бы его расшевелить?

– Ты его уже расшевелила, малышка, – судорожно выдохнул Сэм.

Ой, я что, это вслух сказала?

– Умоляю: ёрзай поменьше, я ж не железный! – Сэм нежно и вместе с тем дразняще поцеловал меня в шею. Его горячие губы обожгли медовым огнём, заставляя сердце ухнуть в пятки. Которые уже целовал Тим…

– Метите в гаремники? – с тщательно скрываемой ревностью уточнил подошедший к нам Энди. На его лице была маска спокойствия, а вот глаза метали голубые молнии.

– Да мы вообще универсалы, – подмигнул мне Тимей.

Энди посмотрел на них так, словно близнецы отнимали у него последнюю корочку хлеба в голодный год. М-да, не так всё просто в Датском королевстве…

– Майк просил передать, что уборка закончена. Особняк ждёт свою госпожу, – поклонился мне гаремник, глядя с обожанием и затаённой надеждой.

Тим оперативно натянул на меня носки и обул в ботинки.

– Хочется отнести тебя на руках, но что-то мне подсказывает, что ты будешь против, – улыбнулся Сэм, ставя меня на ноги.

– Верно, – кивнула я и направилась в своё новое жилище.

Клинеры сотворили с домом настоящие чудеса. Всё сияло чистотой и блестело. Большой холл с изящной мебелью и вазами, люстры, окна, стены, мраморная мозаика на полу были в лучшем виде. Лишь внимательно приглядевшись, можно было заметить какие-то недостатки: погрызенные жучками ножки у стульев, поблекшие местами декоративные элементы на стенах, выцветшие бежевые портьеры, которые когда-то имели оранжевый цвет.

Так что было видно, что дом не новый. Зато он был идеально чистым. Поразительно, но здесь даже пахло чистотой и мятной свежестью.

– Госпожа, – ко мне быстро подошёл Майк. – Вы ещё не передумали селить рабов в доме? – он смотрел на меня так, словно раздумывал, не послышались ли ему вообще мои слова.

– Нет, всё в силе, – заверила я его.

– Спасибо, – глухо выдохнул он, неожиданно опустился передо мной на колени и поцеловал мою руку.

– Майк… – смутилась я, и мужчина быстро поднялся.

– Я просто не могу подобрать слова, чтобы выразить, как сильно я вам признателен. Да и не только я, все мы, – искренне произнёс мулат.

Я кивнула, давая понять, что понимаю и принимаю его благодарность.

– А где Даниэль? – я не нашла взглядом своего эльфоробота.

– Он на кухне, помогает с обедом. Я отправил туда побольше людей, чтобы поскорее накормить и вас, и всех остальных. Позвать его? – спросил Майк.

– Нет, не нужно, – мотнула я головой. Будем считать это трудотерапией.

– Итак, жилые комнаты есть на обоих этажах. На каком бы вы хотели поселиться? – уточнил управляющий.

– Наверное, на втором, с видом на речку. Давайте я сначала посмотрю на комнаты, ладно? – сказала я.

– Конечно, – с готовностью откликнулся Майк и повёл меня на экскурсию.

Моя бдительная охрана и Энди отправились за мной по пятам.

 

 

21. Глава 21. Защитники

 

– Должен предупредить, что некоторые комнаты требуют серьёзного ремонта. В хорошем состоянии большинство помещений на первом этаже, а на втором всё более плачевно: мебель, окна и деревянные полы повреждены жуками. Советую завтра приобрести специальные артефакты, отпугивающие насекомых, – объяснял Майк, пока мы заглядывали в одну комнату за другой.