– Зачем? Купите всё завтра, – махнул на него рукой Фалентий.

– При всём уважении, но мне доводилось бывать в том поместье. Госпожа Артея дружила с госпожой Терсен, и я несколько раз сопровождал свою хозяйку во время её походов в гости. Так что имею некоторое представление, в каком состоянии Риверсайд и что там может понадобится, – очень вежливо и спокойно пояснил Майк.

А я внутренне содрогнулась. Что же там за разруха такая, что, по мнению моего управляющего, туда срочно требуются молотки и пилы?

– Ладно, – растерянно ответила я, посмотрев на Родни. Тот кивнул.

Озвучила Майку сумму в десять тысяч тайров, и он быстро удалился приобретать необходимые инструменты.

– Поскольку придётся ждать ещё минут тридцать, пока рабы совершат необходимые покупки, я предлагаю вам, уважаемый консорт, расслабиться в омолаживающей капсуле, которая подарит вам бодрость, укрепит здоровье и обновит ваши клетки. Помолодеете лет на пять. За мой счёт, разумеется, – предложил коварный пират, прекрасно зная, какой будет реакция старца.

– С удовольствием, – расплылся в довольной улыбке Фалентий.

Это была отличная стратегия: задобрить такого влиятельного союзника, благодаря которому я избежала кошмарного плена в гареме принцев.

Родни вызвал через ринал своего сотрудника, который увёл за собой благостно настроенного старца.

Меня же мой жених завёл в другое помещение, которое можно было назвать местом для отдыха. Небольшое, но уютное, оно было обставлено со вкусом. Длинный кожаный диван, три кресла, изящный столик для чаепитий, кухонный шкаф, стеллаж с книгами – тут всё было простым, но в то же время комфортным, удобным и стильным.

– Проходи, красавица, садись на диван, – улыбнулся он мне, захлопывая дверь перед носом моих телохранителей.

Те успели кинуть на Родни испепеляющие взгляды, на которые мой пират не обратил ни малейшего внимания.

– Давай я возмещу тебе убытки за дверь? А то как-то неловко получилось, – предложила я, присаживаясь, куда сказал хозяин этого места.

– Не смеши мои носочки, – мотнул головой Родни, наливая нам чай и ставя передо мной на столик большую вазу с ванильным печеньем. – В женихи я тебе навязался, а вот покормить забыл, – весело улыбнулся он. – Надо исправлять это упущение. Пей! И сладости бери. Угощайся, скромная ты моя.

Печеньки и правда оказались очень вкусными. Родни сел вплотную и принялся развлекать меня монологом, что всё будет хорошо: Фалентий на нашей стороне, управляющий Майк толковый парень, мои телохранители уже ревнуют меня к каждому столбу и будут охранять, как собственное сокровище, а мой гаремник Энди смотрит на меня с обожанием и будет радовать в постели. Так что с точки зрения пирата, всё было в шоколаде.

Он посоветовал мне купить ещё парочку телохранителей – чисто на всякий случай, но я помотала головой. С этими бы справиться.

Он не трогал меня, пока я пила чай с ванильными вкусностями, но едва я отложила в сторону пустую чашку, чтобы спросить насчёт ошейников у рабов, как мои губы оказались в плену его бархатистых ласковых губ.

Целоваться с эмпатом было упоительно. Он предугадывал каждое моё желание, и обычный, казалось бы, поцелуй, дарил мне огромное наслаждение. Мне определённо повезло с женихом!

Я утопала в эйфории, чувствуя, как кровь медленно но верно превращается в жидкий огонь. Чувствовала сбившееся дыхание мужчины, таяла от его ласк. Он не позволял себе ничего слишком откровенного, лишь простые поглаживания, но как же они были приятны!

Не знаю, чем бы всё закончилось, но нас прервали стуком в дверь.