– Да, сэр, – сказала Ребекка.

– Время контакта?

– Чуть меньше восьми минут, сэр.

Макдауэлл негромко выругался.

– Мы нарвались на пиратов, Джим.

– А что делать нам? – Холден старался выдержать спокойный профессиональный тон.

– Убирайтесь со связи, не мешайте моей команде работать. Вам до нас не меньше часа. Торпедам – восемь минут. Макдауэлл, конец связи, – сказал капитан. Рация щелкнула, отключаясь, и Холден остался слушать шуршание помех.

Общая связь взорвалась голосами. Алекс требовал идти на «соке» и обогнать торпеды, Наоми бормотала что-то насчет стратегии отражения удара, Амос проклинал корабль-невидимку и перебирал предков его команды. Только Шед ничего не говорил.

– Всем заткнуться! – рявкнул в микрофон Холден. Воцарилось потрясенное молчание. – Алекс, рассчитай самый быстрый курс к «Кенту», при котором мы останемся живы. Скажи, когда будешь готов. Наоми, установи трехканальную связь: ты, я и Ребекка. Поможем, чем сумеем. Амос, можешь ругаться, но микрофон отключи.

Он ждал. Часы отсчитывали секунды до столкновения.

– Есть связь, – сказала Наоми. Холден явственно различил в наушниках два набора фоновых шумов.

– Бекка, это Джим. Наоми тоже нас слышит. Скажи, чем мы можем помочь. Наоми говорила что-то о перехвате.

– Я делаю все, что умею, – с поразительным спокойствием отозвалась Ребекка. – Они запятнали нас прицельным лазером. Я даю в эфир помехи, чтоб его сбить, но эта дрянь у них очень, очень хороша. Будь мы чуть ближе, лазер уже выжег бы дырку у нас в борту.

– А если выбросить что-нибудь материальное, чтобы дать «снег» на экране? – предложила Наоми.

Пока они переговаривались с Беккой, Джим открыл связь с Адой.

– Эй, это Джим. Я велел Алексу рассчитать скоростной курс, чтобы мы успели к вам, прежде…

– Прежде чем их снаряды превратят нас в летающий кирпич? Неплохая мысль. Не упускать же такое приключение – плен у пиратов. – В голосе Ады за насмешкой скрывался страх.

– Ада, пожалуйста, я хотел сказать…

– Джим, что ты думаешь? – позвала по другому каналу Наоми.

Холден ругнулся и поспешно переспросил:

– О чем?

– Насчет того, чтобы «Рыцарь» попробовал оттянуть эти торпеды?

– А получится?

– Может быть. Ты что, совсем не слушал?

– Э… отвлекся тут на минуту. Объясни еще раз, – попросил Холден.

– Мы попробуем подобрать ту же частоту светового эха, что у «Кента», и дадим в эфир по своей рации. Может быть, торпеды примут нас за свою цель, – разъяснила Наоми, словно обращаясь к ребенку.

– И тогда они взорвут нас?

– Я думаю, мы сбежим и утянем торпеды за собой. Потом, когда они уже минуют «Кент», выключим рацию и попробуем укрыться за астероидом, – сказала Наоми.

– Не пройдет, – вздохнул Холден. – Общий курс они держат по лазерному прицелу, но видят цель и в телескоп. Им стоит только взглянуть на нас, чтобы понять, что мы – не то, что им нужно.

– Но попробовать-то стоит?

– Даже если бы получилось, торпеды, должные обездвижить «Кент», нас превратят в грязный клочок вакуума.

– Ладно, – согласилась Наоми. – Что у нас еще?

– Ничего. Умники из флотских лабораторий уже предусмотрели все, что мы сумели бы выдумать за ближайшие восемь минут, – сказал Холден. Произнести это вслух означало признать и про себя.

– Так что нам делать, Джим? – спросила Наоми.

– Семь минут, – с жутким спокойствием напомнила Бекка.

– Идем туда. Может, сумеем подобрать людей после удара. Поможем справиться с повреждениями, – сказал Холден. – Алекс, курс есть?

– Роджер, мастер. Скакнем прямо туда. Подойдем под углом, чтобы наши маневровые не прожгли дырку в «Кенте». Ну, пляшем? – отозвался Алекс.