– Вот именно. Итак, едем под своими именами… ну, более или менее; тебе, дорогой мой, придётся слегка сократить титулование. Иначе гостеприимный хозяин крепко задумается, не пора ли его дочке замуж.
– Да ну, в первый раз, что ли! – легкомысленно отмахнулся виконт Анри де Бюссон де Буа-Траси.
– Домой за чем-нибудь заглянуть надо? – ответом мне было дружное «нет!». – Тогда через час отправляемся, а пока можете погулять в саду.
Замок был виден издалека. Его серые башни и острые шпили, казалось, нависали над светлой зеленью виноградников, а узкие окна напоминали скорее бойницы.
– Ого, – с почтением произнёс Анри, приостановив экипаж. – Профессор, это он и есть?
– Да, Рикар-Монтраше перед вами.
– Старый, должно быть?
– Ты что, не прочитал информацию? – голос Валери звучал лёгкой насмешкой. – Замок был построен почти 700 лет назад, в конце пятнадцатого века, графом Шарлем де Бофремоном, и так и назывался. Но граф поссорился с тогдашним королем Галлии Убальдом Тевтонцем и был казнён вместе с сыновьями, а его дочь Женевьеву выдали замуж за королевского конюшего, тогда ещё барона Рикара.
– Что интересно, Бофремонам отрубили голову мечом, который за одну ночь сковал местный кузнец, – добавила я. – И меч этот по сей день хранится в музее замка с подписью «Toujours prêt pour la gloire du Roi”, что означает на старогалльском?…
– «Всегда в готовности к славе короля», – перевёл Анри. – Это что, головы рубить к славе короля, так что ли?
Я пожала плечами, а Валери добавила:
– А кузнец, должно быть, сильно не любил графа, раз так постарался… Ну так что, мы едем? – и её кулачок чувствительно ткнул в спину молодого человека.
– Погоди минутку, – отмахнулся тот. – Я про Довиль хотел сказать…
– Говори, – кивнула я.
– Там же не просто скачки в середине августа, насколько я знаю.
– Кому и знать, как не тебе! Твой отец, если я не ошибаюсь, выставляет ежегодно трёх или четырёх лошадей.
– Я не о том! В этом году они посвящены второму совершеннолетию кронпринца Леопольда, и значит, его величество Луи тоже приедет. То есть, вы хотите собрать там всех девиц из списка, чтобы он взглянул своими глазами?
– Если только кого-то из них мы не отметём по совсем уж очевидным причинам, – уже привычно дополнила его слова Валери. – Мы правы?
– Правы, – вынуждена была согласиться я. – А теперь, может быть, мы поедем?
Анри активировал фиалы, и экипаж плавно тронулся с места. Минут через пять, когда башни из серого камня скрылись за поворотом дороги, я проговорила негромко:
– А вот сейчас слева вы увидите колокольню того самого монастыря Великой Матери, в котором мы будем искать следы тёмных магов… От него до замка по прямой не более двух километров.
– Помнится, наш профессор учит, что прямая дорога может оказаться самой длиной, – ухмыльнулся достойный наследник королевского советника де Буа-Траси.
Наш экипаж – а на сей раз транспортное средство, выделенное для магов из столицы мэром Дижона, было новеньким, будто вчера с завода! – без дальнейших остановок докатил до ворот поместья Рикар-Монтраше. Анри отправился звонить в колокол, а Валери сказала тихо, почти прошептала:
– Страшно подумать, сколько крови выпил этот меч, и как он теперь голоден…
Дворецкий здесь оказался прямой противоположностью предыдущему, из Шато Сарсена: там был высокий тощий и чопорный тип, здесь же – жизнерадостный толстячок, беспрерывно улыбающийся. Он проводил нас в комнаты для гостей и сообщил, что его сиятельство в отъезде и будет только к ужину, а госпожа графиня готова принять нас через полчаса. Да, конечно, он пришлёт лакея, чтобы проводить уважаемых магов в голубую гостиную!