Четверо солдат Остина Колдера успели пройти едва половину расстояния до парадного крыльца ратуши, когда черная тень рухнула на них с небес. Тварь двигалась быстро, пикировала, как бросившийся на добычу ястреб. Гарет не успел рассмотреть ее во всех подробностях. В полумраке промелькнул стремительный разворот крыльев, имевшиеся на них стальные кости отразили колеблющийся пламень факелов, гибко развернулся длинный хвост, увенчанный заместо ожидаемого в таких случаях шипа тяжелым, немного изогнутым железным клинком, куда больше напоминавшим лезвие сабли. Обычные существа не бывают такими — а вот химерические бестии, при помощи древней магии выведенные специально для войны, те вполне могут.
Крик ударил по ушам плетью. Один из солдат, чьего имени Гарет так и не запомнил, рухнул на мостовую с развороченной когтями грудью, залитой кровью. Другой воин, ошалело обернувшись, едва вскинул для защиты клинок — но сабельное лезвие, имевшееся на конце диковинного хвоста, с очередным быстрым взмахом отсекло ему руку. Отрубленная конечность упала на камни, выпавший из помертвелых пальцев меч зазвенел на брусчатке.
Гледерик отреагировал очень быстро, словно ждал чего-то подобного. Едва только чудовище расправилось с первыми двумя солдатами Колдера, он уже выстрелил. Оба арбалетных болта с визгом устремились в полет. Тварь развернула крылья, прикрываясь ими, словно щитом. Стрелы тренькнули по чешуйчатой броне, отлетели. Оскалилась длинная зубастая морда, напоминавшая змеиную. Чудовище встало на задние лапы, выпрямляясь во весь рост — оказавшийся в полтора, если не в два человеческих.
Подобных существ Гарет прежде видел, лишь переворачивая ломкие страницы хранившегося в семейной библиотеке бестиария. Виверна — или нечто наподобие ее. Не настоящий дракон, значительно меньше его и совершенно безмозглая. Лишь одна пара лап, не плюется огнем, зато клыки, вполне вероятно, смазаны ядом. Выведена во времена могущества Атлантиды. Считается вымершей… считалась вымершей до недавних минут. Ему невольно вспомнилась тень, парившая предыдущей ночью в небе над древним кромлехом, словно бы закрывавшая собой звезды.
Гледерик принялся деловито перезаряжать арбалет.
— Окружать! — крикнул Колдер, поворачивая коня. — Поднимайте копья!
Двое отправленных на разведку пеших солдат, оказавшихся поблизости с тварью, бросились наутек. Она догнала их в быстром прыжке. Ударом шипастого крыла перебила хребет одному, сомкнула вытянутые челюсти на голове второго. Конник, оказавшийся к существу ближе всех, ткнул его копьем в спину, попутно едва справляясь с напуганной лошадью. Удар, кажется, не причинил виверне никаких неудобств. Утробно рыча, она развернулась с грацией, больше приставшей опытному фехтовальщику. Сломала копье, наклонилась вперед, дыша испарениями прямо в лицо всаднику. Бешено заржала, встав на дыбы, лошадь.
— Ее слюна ядовита! — выкрикнул, запоздало вспомнив об этом, Гарет.
— Вовремя напомнил! — крикнул в ответ Колдер. — Колдуй, чем придумаешь, живо!
Долго раздумывать не пришлось. В такие мгновения на ум приходит самое эффективное и простое. Воздух зашипел, заискрился, наполнился яростным пламенем. Всадники, по приказу своего капитана приблизившиеся было к виверне, едва удержались в седлах, когда их лошади, напуганные, подались назад.
Поток огня, с каждой секундой все более неукротимого и злого, наполнил пустоту вокруг твари, окружая ее со всех сторон, быстро сжимаясь, не давая взлететь. Гарет вливал в заклинание всю отпущенную ему магическую силу, делая его все более и более мощным.