Обратный путь казался легче, так как знала, что у меня было всё необходимое для восстановления порядка в новом доме. С ведром чистой воды я вернулась, готовая приступить к уборке.
Переступив порог новой спальни, я осторожно посмотрела на Гошу и принялась искать тряпку или что-то подобное. Ничего подходящего не нашлось. Единственное, что было из ткани, — это пыльное покрывало на кровати, но разрезать его я не решилась.
— Ладно, будем использовать подручные средства, — сказала Осе, та ответила недовольным взглядом, словно это ей всё тут мыть.
Я вышла наружу. Влажный воздух острова наполнил лёгкие, я подошла к группе пальм, которые расположились кучно на участке. Решила использовать лист низкорослой пальмы. Обхватила её ствол, стараясь избежать царапин от коры. Лист оказался тяжёлым, поняла, что вырвать его руками не получится. Нашла рядом острый камень и начала аккуратно отсекать лист от ствола, стараясь не повредить больше чем нужно.
После нескольких минут усилий лист, наконец, отделился и упал на землю. Подняв его, я ощутила тяжесть влажной зелени в руках. Лист был большим и широким, идеальный для уборки. На пути обратно задумывалась, как применять свою добычу в хозяйстве.
Дома сначала использовала лист, чтобы смахнуть пыль с пола, делая размашистые движения. Это помогло быстро очистить пол от мусора. Затем сложила лист пополам и протёрла углы и труднодоступные места. Несмотря на усилия, я была довольна: адаптировала то, что нашла под рукой, для улучшения условий в доме.
Закончив уборку, я оставила лист пальмы на солнце, чтобы он высох. Планировала использовать его повторно, до тех пор, пока он не станет слишком изношенным. Спальня теперь выглядела аккуратнее, но я всё ещё остро нуждалась в тряпке для уборки. Стало ясно, что мне необходимо более тщательно исследовать дом в поисках подходящих средств для поддержания чистоты. Удивительно, что здесь не нашлось ничего, специально предназначенного для уборки. Как вообще обходился Мило? И ключи от сарая я так и не нашла.
12. Глава 12. Ужин с сардинами: кулинарное приключение
Осматривая кухню, я внимательно изучила полки и шкафы из белого резного дерева. Возле крошечного окна стояла магическая печь, а в углу — светлый деревянный шкаф, напоминающий холодильник. Открыв его, я ощутила прохладу и увидела висящий сверху ледяной кристалл, источающий свет и холод.
— Пусто, — я захлопнула дверцу. Рядом была каменная раковина без крана. «Как странно...» — подумала, задумавшись о механизме её работы.
Поиски на кухне не увенчались успехом: не обнаружилось ни еды, ни моющих средств. Однако я нашла соль и обширный набор посуды. Среди прочего была найдена каменная ступка, которая, несомненно, пригодится в хозяйстве.
Живот уныло урчал от голода. Вздохнула, вспомнив про рыболовные сети из лиан, что лежали в спальне. Хоть я и не умела ими пользоваться, но, видимо, пришло время учиться. Выйдя из дома с сетями и пустым рюкзаком (вещи я оставила в своей новой комнате, в шкафу), заметила, что Ося бежит следом.
— Что, надоели консервы? Хочется рыбки? — спросила кошку.
— Мяу, — ответила она.
— Будем считать, что это «да», — улыбнулась я.
Решила поискать ту часть острова, где мелководье резко переходит в глубину с подводными течениями. Такие места часто привлекают разную рыбу — от мелких стайных до крупных хищников, что увеличивало шансы на успешный улов. Пройдя вдоль берега, я нашла укромный залив, где водоросли создавали хорошие условия для жизни морских существ. Там, где вода становилась глубже, были тёмные пятна — коралловые рифы. Это место было идеальным для рыбалки.