Трактир спал. Из соседних комнат явственно слышался храп постояльцев, разносившийся гулким эхом по этажу. Но в холле мы застали зеленокожего громилу и его брата, с перевязанной головой и рукой.

– Это он, – испуганно шепнул наш недавний знакомец, представившийся сотрудником магического контроля, отступая на несколько шагов назад.

Боится? Вроде же Росс его не трогал. С чего такая реакция?

– Ну, ты и болван, – качая головой, пробормотал его братец, а после почтительно склонился перед Дэймоном. – Прошу простить моего недалёкого родственника, лорд Росс. Он не хотел вас обидеть.

– Только ограбить, – усмехнулся Дэй.

– Произошла ошибка, – развёл руками зеленокожий. – Больше такого не повторится.

– Конечно не повторится, поскольку с завтрашнего дня сюда будут наведываться настоящие сотрудники из магического контроля, – холодно произнёс Дэймон.

– Пусть так, мы на всё согласны, – заискивающе лебезил тот. – Только снимите проклятье с моего брата.

– Какое проклятье? – удивился ведьмак.

– Невезения, – выглянув из-за родственничка, брякнул наш незваный ночной гость.

– Я не насылал на него никакое проклятье, – начал раздражаться Дэй.

– Тогда почему за каких-то двадцать минут он слетел с лестницы, прищемил палец дверью, набил шишку об косяк, и ему на голову упала вывеска. Это же не просто случайности?

– Шастать надо меньше по ночам, – проворчал ведьмак, – тогда и шишки на лбу не будут вскакивать.

– Он уже осознал свою ошибку, честное слово, – не унимался орк. – Если не вы, может, это сделала она? Случайно, – торопливо добавил он.

– Ты проклинала этого идиота? – уточнил Росс, обернувшись ко мне.

– Делать мне больше нечего, – обиженно пробурчала я.

– Вот видишь, она тоже не при делах.

– Ничего не понимаю, – растерянно засопел орк. – После вашего короткого знакомства на него посыпались неприятности как из рога изобилия. Такое не может быть случайностью.

Неприятности?

Мысли зацепились за слово, вытаскивая из закромов памяти недавние события. А ведь я желала этому верзиле вагон и маленькую тележку неприятностей за все те мучения, которые испытала по его вине.

– Видимо, это судьба, которая таким образом даёт ему знак, что пора встать на путь исправления, – усмехнулся Дэй. – Кстати, мы съезжаем. Выписывай нас.

– Говорил я тебе, – рычал на брата зеленокожий, раскрывая толстую тетрадь, – не приведёт это к добру. Вот и результат. Будешь теперь работать, а не бездельничать. С судьбой шутки плохи.

Под переругивание родственников мы покинули трактир.

– Признайся, это же твоих рук дело? – с улыбкой поинтересовался Дэймон, стащив чемодан со ступеней.

– Неприятности я ему желала, – ответила честно. – Но даже в мыслях не было, что мои пожелания сбудутся.

– А говорила, что не ведьма, – хохотнул Дэй, но тут же став серьёзнее, добавил: – Впредь будь осторожнее со своими пожеланиями, пока мы не разобрались в причинах происходящего.

– А с этим-то что делать? Покалечиться ведь может.

– Да что ему будет? Он орк полукровка. Таких покалечить практически невозможно. Зато так лучше до него дойдёт, что зарабатывать нужно честно, а не наживаться на бедных постояльцах.

Крыть было нечем. Но для очищения совести я всё же попыталась пожелать ему удачи в освоении новой честной жизни. Вдруг и это сработает.

На горизонте уже алела заря, когда Дэй вывел из конюшни двух чёрных запряжённых лошадей. Я даже решила погладить одну из этих красавиц по холке, когда оскалив пасть, та продемонстрировала мне внушительный набор острых, как у хищника, зубов. Гладить сразу же расхотелось, впрочем, ехать на ней тоже.