Бабуля неопределенно передернула плечами. У-у-у! Нет, все-таки хорошо, что я уезжаю. Отдохну от этой сумасшедшей семейки.

В гостиной меня уже ждал придворный маг. Он с почтением склонился передо мной в поклоне, а я ответила вежливым реверансом. Все было хорошо в ведьминой силе, но перемещаться в пространстве мы не могли. Порталы — изобретения магов.

Круг на полу, небольшое заклинание, и над полом появилась деревянная дверь. Мы с магом шагнули за ее порог одновременно. Под веками поплыли цветные круги, в голове вспыхнул фейерверк, а затем я открыла глаза.

Передо мной раскинулось кукурузное поле. Желтые початки в лучах яркого закатного солнца переливались всеми оттенками расплавленного золота, завернутого в зеленые листья.

Позади, где-то вдалеке, шумело море. До меня долетал слабый запах соленой воды. Холодный ветер заставил передернуть плечами: я уже привыкла к изнуряющей жаре Лаурии, и даже незначительное понижение температуры вызывало желание набросить на плечи теплую накидку.

— И где же остальные участники делегации? — нетерпеливо спросила я и выразительно обвела взглядом пустующее поле.

Маг виновато пожал плечами, а затем задрал голову вверх. Я последовала его примеру.

Разрезая перистые облака ярко-оранжевого цвета, в вышине парили драконы.

3. Глава 3

Я разинула рот от удивления. Конечно, я была в гостях у Касси и видела драконов, но эти были другие… Огромные, хищные, пугающего черного оттенка… И что-то в их мощных телах, покрытых шипами, заставило меня судорожно сглотнуть.

Один из драконов спикировал, и за ним последовали остальные. Один, два, три… Кажется, всего их было пятеро. Пятеро драконов, вспоровших зеленую траву острыми когтями. Я закашляла, зажала нос одной рукой, а другой постаралась разогнать слой поднявшейся земляной пыли. Сквозь светло-серый туман, как на экране какого-нибудь блокбастера, появились неясные тени, с каждым шагом приобретающие все более четкие очертания.

Я сощурилась.

Впереди шел высокий (выше остальных) мужчина. Он на ходу застегивал рубашку одной рукой, с другой небрежно свисали сюртук и шейный платок. Из кармана брюк выглядывала цепочка часов. Спортивная фигура, высокий рост, коротко остриженные темные волосы, мрачное лицо без намека на улыбку и пронзительный взгляд янтарных глаз. Так вот какие вы, драконьи дипломаты! Кто бы мог подумать…

За два шага до меня мужчина застегнул последнюю пуговицу и одним быстрым движением, похожим на взмах крыльев, набросил на себя сюртук, представ передо мной полностью одетым. Я невольно отступила назад и наткнулась спиной на придворного мага. Тот подтолкнул меня с ловкостью загнанного зайца, решившего выпихнуть из теплой норки сородича на съедение волкам, чтобы самому остаться в живых.

— Кьерра Мойра де Лакруста?

Низкий бархатистый голос послал волну мурашек по спине. Уверена, именно таким тоном волк из сказки про семерых козлят спрашивал у малышей, дома ли их мать.

— Смотря кто спрашивает… — осторожно заметила я.

Ладно, Мойра, соберись! Подумаешь, природа не поскупилась на мужскую харизму, когда отсыпала ее этому индивиду. Ничего, бывает. Природа вообще плохо знает, что такое баланс: то недодаст, то так расщедрится, что хоть вешайся.

Я снова обвела дракона взглядом, специально отмечая недостатки: тонкие губы, острые скулы, длинный нос. Он определенно не красавец, но во всем его облике было что-то опасное и потому привлекательное. Ладно, матушка-природа, я поняла, что ты отчаянно хочешь пристроить этот мужской образец в хорошие руки (возможно, не одни!), но на меня ты зря рассчитываешь. Я здесь, знаешь ли, по работе.