Сперва ужин и поздравления, потом новобрачная покинет пир. Она уйдет первой. Ее проводят в парадную опочивальню – туда, где пройдет брачная ночь.

     Служанки помогут Фрее: снимут с нее платье, расчешут волосы, ополоснут тело. Закончив, они уйдут, а Фрея останется дожидаться мужа.

   Следом за женой зал покинет Харальд. Он тоже будет готовиться к ночи, но в своей спальне. Так уж заведено – новоявленные муж и жена приводят себя в порядок по отдельности.

   Какое-то время Фрея будет одна. Но вскоре через боковую дверь в опочивальню войдут свидетели. Они сядут в кресла за ширмой и будут вести себя тихо, чтобы не беспокоить новобрачных. Им запрещено общаться друг с другом или производить иной шум. А еще за ширмой темно, хоть глаз выколи. Ничто не будет намекать на присутствие в спальне посторонних.

    В самой комнате тоже царит полумрак. Это сделано ради комфорта новобрачных. Никто не должен помешать их первой ночи.

    Наконец, последним в опочивальню войдет муж. Он пройдет к кровати, на которой его ждет жена, и возьмет ее на глазах свидетелей.

   Время, когда Фрея покинет пир, приближалось. Пора было действовать.

   Первым делом я нашел Лейфа. Он был важной частью моего плана. Без него ничего не выйдет.

  — Ты идешь со мной, — хлопнул я по плечу оруженосца.

   Он как раз осыпал комплиментами прислужницу, рассчитывая, что она этой ночью согреет его постель. Судя по румянцу на щеках женщины и довольному хихиканью, оруженосец был на верном пути. Увы, Лейфу придется отложить жаркую ночь. У меня на него другие планы.

   — Дело срочное? — уточнил он.

  — Безотлагательное, — кивнул я.

  — Прости, моя голубка, — сказал он прислужнице. — Я вынужден покинуть тебя. Но я обязательно вернусь.

    Я не стал окончательно портить ему настроение и говорить, что сегодня ему точно ничего не светит.

   Вдвоем мы вышли в коридор. Лейф что-то весело болтал, но заметив сосредоточенное выражение моего лица, умолк на полуслове.

  —  Почему у меня такое ощущение, что мы делаем что-то незаконное? — насторожился он.

  — Ты слишком хорошо меня знаешь, — сказал я.

  — Именно. И ты всегда соблюдал правила.

  — В этот раз мы их нарушим.

   Я повел Лейфа по коридору в сторону спальни Харальда. Удобно, что муж и жена разлучаются перед встречей в парадной опочивальне. Это мой шанс изменить ход событий.

   — Мы идем к твоему брату? — догадался Лейф по направлению. — У меня дурное предчувствие. Что бы ты не задумал, Арнэй, еще не поздно от этого отказаться.

    Я упрямо тряхнул головой. Поздно. Для меня нет пути назад. Надо было уехать до свадьбы, но я упустил эту возможность. Теперь уже ничего не изменить. Меня остановит разве что смерть.

    Остался последний поворот до спальни Харальда, когда в коридоре раздались голоса. Мы с Лейфом спрятались за углом, и мимо нас прошли слуги. Приготовления брата к брачной ночи закончились. Сейчас он в комнате один.

  — Идем, — я направился прямиком к спальне Харальда. Открыл дверь без стука и вошел. На мою удачу, он не успел запереться. Мне сегодня определенно фартило.

   Брат стоял посреди комнаты. Он уже разделся и искупался. На нем был лишь домашний халат. Именно в нем он пойдет в парадную опочивальню.

  — Арнэй? — удивился Харальд. — Пришел пожелать мне удачи или дать ценное братское напутствие? Не трудись. Я знаю, как обращаться с женщинами. Ты же не думаешь, что я до сих пор девственник?

    Я так не думал. Харальд уступал мне в бою, но не в любвеобильности. Он знал местные бордели едва ли не лучше меня. Буквально на днях мы столкнулись в одном из подобных заведений. Я в очередной раз пытался забыть Фрею, а брат, видимо, тренировался перед брачной ночью.