Неожиданно меня окатила волна ледяной воды из фонтана, приводя в себя. От ее потока я чуть было не поперхнулась попавшей в рот водой. Стряхнув с лица капли, оглянулась. От увиденного я перепугалась еще больше.

За моей спиной стоял профессор Денверт.

– Ой… – все, что смогла из себя выдавить со страха.

Преподаватель лишь тяжело вздохнул и подошел практически вплотную.

– И почему, леди Элизабет, от вас одни только неприятности. – Он наклонился и поднял с земли мои браслеты. – Полагаю, это ваше? – спросил он и тут же замкнул их на моих запястьях, но при этом замки на них почему-то не щелкнули. Удивленно посмотрела на мужчину, но он ничего больше не ответил. Осмотревшись, покачал головой. – Ну и устроили же вы…

– Я не хотела, – виновато протянула и опустила покаянно голову.

– Еще бы вы сделали это специально, хотя, как я успел понять, от вас и это ожидать можно.

– Неправда! – возразила я, но тут же прикусила язык.

– И что мне с вами делать? – он посмотрел на меня, прищурившись.

– Простить… – то ли спросила, то взмолилась я.

– Надеюсь, вы понимаете, что я не в праве это так просто оставить. Я, конечно, могу вновь запереть ваши браслеты, но ведь вы снова попытаетесь их снять.

– Не попытаюсь…

– Себе-то не врите, – ухмыльнулся мужчина. – По глазам вижу, что все равно будете стараться от них избавиться. – Ненадолго он замолчал. – Так, сейчас вы отправляетесь в свое общежитие, но не вздумайте снимать браслеты! Пока они на вас, магия будет под контролем.

– А как же… – хотела я спросить его о последствиях пожара, озираясь вокруг, но слова застряли в горле.

– Я сам все здесь решу, – ответил он, правильно истолковав мой порыв. – И можете не волноваться, – продолжил он, – ректору я ничего докладывать не стану.

– Спасибо, – искренне поблагодарила мужчину.

– Идите уже, леди ­­­ Элизабет. – Я уже было обрадовалась и собралась скрыться из его виду, как он меня остановил. – Хотя постойте! Мне все же не дает покоя ваша магия. Слишком уж она у вас сильная. Такую силу нельзя оставлять без контроля.

– Вы хотите запереть мои браслеты?! – обеспокоилась я.

Профессор Денверт задумался.

– Нет, в этом нет никакого смысла. Здесь нужно действовать иначе. Вам стоит научиться управлять ею, – ответил он.

– Я пыталась, – честно призналась я, – но она мне не поддается.

– Я готов вам помочь, но… – мужчина вновь сделал паузу.

– Что «но»?

– У меня будет одно условие.

– И какое же? – насторожилась я.

– О нем я расскажу вам позже, а сейчас идите.

– А если мне ваше условие придется не по душе? – все же спросила я, не торопясь соглашаться.

– У вас просто нет другого выбора. Если кто-то еще узнает о таящейся в вас неуправляемой силе, то не просто запечатает их, но и вас тут же отчислят из академии, – пояснил он.

– Да за что?!

– А по-вашему не за что? Вы представляете опасность для окружающих. Неизвестно, что произойдет в следующий раз. – Я лишь тяжело вздохнула, не видя смысла спорить. Он был абсолютно прав. – Ну так что? Вы согласны?

– Сами говорите, что выбора у меня нет… – расстроено протянула я.

– Вы правы, его у вас нет. Так что жду вас завтра вечером после занятий здесь. Думаю, нам тут никто не помешает, – проговорил профессор Денверт и указал мне рукой в сторону академии, словно выпроваживая.

Не стала больше задерживаться и побрела по тропинке прочь. Подруги уже были в общежитии, когда я зашла в комнату.

– Ну ты где была? Мы тебя уже потеряли? – с порога накинулась на меня с вопросами Мари.

Я им так и не сказала ничего про то, что было вчера вечером.

– И парни тоже тебя искали, – добавила Аннет.