Мы снова быстро пошли к выходу, слыша, как кричит коменда, обращаясь к парням:

– Если ещё раз увижу вас в моем общежитии, и вы испытаете на себе заклинание оборота. Будете у меня неделю лягушками по академии скакать, – пригрозила женщина.

***

Адепты вмиг удалились, скрывшись за дверьми женского общежития. Пожилой мужчина долго смотрел им вслед, о чём-то думая.

– И всё-таки я не понимаю, господин ректор, – заговорила с ним мадам де Фабуа. – Как вы их терпите? Давно бы их исключили и жили бы спокойно.

– Я не могу этого сделать, – с грустью ответил мужчина.

– Почему? – удивлённо подняла женщина нарисованные брови.

– Не могу вам сказать. Это не моя тайна, – проговорил он и пошёл к выходу.

Пожилая мадам лишь недовольно поджала ярко-накрашенные губы и, поправив цветок на верхотуре своей причёски, отправилась на свой пост.

***

Практически бегом мы добрались до учебного корпуса и заскочили в аудитории прямо перед начало лекции. Запыхавшись, мы уселись на свои места и тут же встали, приветствуя нового преподавателя.

Регнер Денверт вошел и медленно провел взглядом по рядам. Когда он остановил взгляд на мне – моё сердце яростно забилось. Чуть не выпрыгнуло! Сделав глубокий вдох и задержав его, я попыталась выровнять свое сердцебиение. Преподавать перестал на меня смотреть, и я легко выдохнула. Но, заметив на себе заинтересованные взгляды своих друзей, смутилась. Теперь я ощущала, как у меня пылают щёки.

– Лиз, ты чего раскраснелась-то? – тихонько спросила Мари, толкнув меня в бок.

– Ну как чего. Неужели ты не видела, как новый препод пялился на неё? – хихикнула Аннет. – Это все заметили. Кстати, он мне кажется знакомым. Где я его видела?

«В таверне», – чуть было не ляпнула я, но вовремя прикусила язык, вспомнив про наше недавнее соглашение с этим преподом, когда в первый раз столкнулась с ним в лаборатории.

Если девочки забыли где его видели, то это к лучшему. Не думаю, что он будет в восторге, если мои подруги кому-нибудь случайно проболтаются.

Тем временем преподаватель встал за трибуну и, представившись, принялся знакомить всех со своим предметом.

– Хочу предупредить, что темная магия очень серьезная наука и опасная. Поэтому, не рекомендую ею пользоваться без веских причин. И, прежде чем научиться первому самому простому заклятию, запишите основные принципы работы темной магии…

9. Глава 9

Все адепты старательно вносили все, что диктовал преподаватель в свои тетради.

– А теперь, что не маловажно, – продолжил профессор, – вы должны не только научиться использовать магию, но и уметь нейтрализовать ее. Для этого есть «Преобразующие заклинание» или «Заклинание антимагии».

– А я всегда думал, что заклятия, которые на тебя кто-то наложил, может снять лишь тот, кто его применил, – донесся голос одного из адептов с последних рядов.

– Это действительно так, но не всегда, – ответил профессор Денверт. – Если для наложения заклинания использована черная магия, то это несомненно может сделать лишь наложивший. Но, если использовалась белая магия, все гораздо проще. Правда для снятия заклятия понадобятся немалые силы, и не каждый справится с этой задачей.

– И что, мы тоже научимся снимать заклинания? – поинтересовалась наша отличница.

– Не все, да и будет это не сразу. Сначала вам нужно усвоить основы темной магии, – проговорил преподаватель. – Когда придет время, и вы докажите, что магия вам поддалась, то ректор откроет вам доступ к запретным фолиантам.

– Ого! – послышалось со всех сторон.

– Скорее бы! – прошептала еле слышно сидящая рядом Мари. – Говорят, что в этих книгах очень много заклинаний.