— Оливия, — переводя взгляд с принцев на меня, строго сказал он, — ты в порядке?
5. Глава 5. Расплата
В порядке ли я?.. Какой интересный вопрос…
Глядя на своего начальника, я даже не знала, что ему на это ответить. Впрочем, возможность сказать хоть слово — мне никто не дал.
— Привет, дружище, — дружелюбно сказал принц Эйнар, протягивая руку моему руководителю. — Давно не виделись.
Я мысленно застонала. «Дружище»? Хейдар широко и тепло улыбнулся обоим принцам, а потом нахмурился.
— Эйн, вы с Бергом достали, — сказал он, пожимая протянутые руки. — Я вроде человеческим языком, понятным всем драконам в том числе, объяснял вам вчера. Какого шрихлоа вы тут оба делаете?
Ого, вот это да... Мой начальник крут, если так с принцами разговаривает.
Я глянула на него по-новому. Хейдар, конечно, впечатлял. Высокий и подтянутый, с острыми и благородными чертами лица, темноволосый, с посеребрёнными висками, несмотря на молодость, он был одним из сильнейших боевых магов королевства.
Отчитывая принцев, Хейдар чем-то даже походил на дракона.
Впрочем, до дракона ему было явно далеко.
Я покосилась на принцев. Вот уж кто драконы так драконы…
Пока они оба молчали. Но КАК они молчали! Что-то неуловимо изменилось, незримо полыхнуло опасностью, властью и чем-то ещё, очень мощным и запредельно жутким.
Стало страшно. Неосознанно, я попятилась. Может я это… я пока — в окно, а они все без меня разберутся?
— Оливия, стоять, — не оборачиваясь, с леденящим спокойствием произнёс принц Эйнар. — Мы с тобой ещё не закончили.
Я застыла. Чего это они со мной не закончили? От мысли что да, кое-что я совершенно точно хотела бы с ними двоими продолжить, мне стало ещё страшнее.
Хейдар же от этой фразы сжал кулаки и набычился.
— О как, — процедил он. — Хорошо. Почему вы нарушили… кхм-кхм. Почему вы не снизошли до выполнения рекомендаций, я узнаю позже. У меня другой вопрос. Почему мешаете работе моих спецов? Оливия, тебя здесь никто не вправе задерживать! У нас спецконтракт. Почему ты им ещё не предъявила жетон?
Принцы медленно обернулись и с одинаковым прищуром посмотрели на меня.
От этого двойного взгляда я не знала даже, что мне захотелось больше: сбежать в окно или коридор, сдёрнуть с себя платье, чтобы немедленно им отдаться, или срочно изобрести заклинание громкого бабаха, чтобы отвлечь от себя внимание и провалиться под землю.
Впрочем, на меня смотрели все: мрачный Хальк, Эдна, явно умирающая от любопытства, настороженный и пока молчащий главный королевский безопасник с гвардейцами.
Что им всем от меня надо? Ах да, мой жетон…
Вообще-то он был под лифом платья. Я совсем про него забыла. Похоже, что жетон куда-то укатился, когда принцы порвали ткань на груди. С усилием прогоняя мысли о том, что мы тут только что творили, я напомнила себе, кто я. Надо выкручиваться из ситуации.
— Я его потеряла, Хейнар, — как можно твёрже сказала я. — Принцы заподозрили во мне воровку, задержали, но не успели сообщить службе безопасности. Этого больше не повторится, я готова к взысканию и штрафу.
Под жгучими взглядами Эйнара и Берга я направилась к выходу. Обернувшись, сказала им:
— Рада, что всё выяснилось, думаю, это недоразумение можно считать закрытым.
Я посмотрела на своего начальника, всей кожей чувствуя взгляды принцев на себе.
— Это просто недоразумение. Случайность. Новых заданий нет? Я могу идти?
— Да, Оливия, — нахмурился Хейнар. — Благодарю за чистую работу. Угроза ликвидирована. Я отпускаю всю группу на отдых.
Он повернулся к главному безопаснику короля, который до сих пор молчал.