От завещания господин Сориа непререкаемым тоном отказался, от регистрации способностей — тоже. Неудивительно, его дар василиска должен был быть уже зарегистрирован. Собственно, поэтому мужчина и носил очки — требование закона. Конечно, не каждый человек в очках — василиск. Но каждый василиск должен носить защитные средства, чтобы случайно не навредить окружающим.

В итоге, когда я уже решила, что боссу придется снова их снимать и зачаровывать женщину, она все же согласилась поженить нас и открыла торжественный зал с пыльными букетами бумажных цветов у стен.

Речь про отплывающий корабль молодой семьи я благополучно прослушала и встрепенулась, только когда от нас понадобились какие-то действия.

— Согласны ли вы, жених…— спросила чиновница и выжидающе уставилась на господина Сориа.

В ее глазах явно читалась жалость, а вот во взглядах, которые она бросала на меня — осуждение. Ясно, она решила, что я обманом женю на себе такого приличного и воспитанного человека. Да знала бы она!

«Приличный человек» тем временем согласился, и женщина переключилась на меня.

— А вы, молодая невеста, согласны ли…

Ее взгляд остановился на моем животе, прикрытом деловым пиджаком. Она что, решила, что у нас брак по залету?

— Согласна, — оскорбленно отозвалась я и одернула полы пиджака. Нет у меня никакой беременности!

— Тогда распишитесь в свидетельстве о браке, — плавным речитативом пропела чиновница и отправила нас за специальный стол.

— Ну вот, а вы боялись, — шепнул мне начальник, ставя размашистую подпись. Как будто женился уже не в первый раз. Может, он брачный аферист?

— Я не беременна, — зачем-то сообщила я регистраторше, расписываясь и отдавая ей ручку.

— Очень на это надеюсь, — господин Сориа выразительно вздернул бровь.

А было бы неплохо — будь я беременна, ему пришлось бы потом платить алименты. Отцом записывают того, кто состоял в браке с матерью ребенка. Эх, жаль, что я веду исключительно сознательный образ жизни и в порочных связях не замечена. А без них дети обычно не появляются.

— Вы идете, Хлоя? — мой новоиспеченный супруг застыл в дверях зала.

— Да, господин Сориа, — поспешно засунув свидетельство о браке в папку, я догнала мужчину и зашагала следом. Взгляд выхватил ошарашенное лицо чиновницы с раскрытым от удивления ртом, и мы вышли на улицу. Да, обычно супруги так друг друга не называют.

Видимо, это тоже пришло начальнику в голову, потому что, пока мы ждали магокар, он задумчиво произнес:

— Когда мы будем в Адрабе, наверное, вам стоит обращаться ко мне как-то… менее официально.

— Дражайший супруг? Властелин моей жизни? Господин и повелитель? — тут же накидала я несколько вариантов. На подозрительный взгляд мужчины я лишь честно вылупила глаза: а что? Я придумываю разные обращения! И пусть он только попробует согласиться на любое из них…

Однако тут мужчина еле заметно усмехнулся и отозвался:

— Просто Альберт.

— Да, господин и повелитель, как скажете, господин и повелитель, — сладким, как рахат-лукум, голосом проворковала я. Тут из-за угла показался асфальтово-серый нос нашего магокара, и я приняла серьезный вид.

— Доиграетесь, — еле слышно шепнул мне на ухо мужчина.

Его дыхание шевельнуло прядь волос у виска, послав по телу мурашки, и я сбежала со ступенек, чтобы нырнуть в безопасное нутро магокара. Не доиграюсь — я всегда знала, где нужно остановиться. И конкретно теперь я собиралась принять деловой и отстраненный вид — чтобы один василиск не решил, что может позволить себе лишнего. Но вот за внушение я отыграюсь… Альберт.