От завещания господин Сориа непререкаемым тоном отказался, от регистрации способностей — тоже. Неудивительно, его дар василиска должен был быть уже зарегистрирован. Собственно, поэтому мужчина и носил очки — требование закона. Конечно, не каждый человек в очках — василиск. Но каждый василиск должен носить защитные средства, чтобы случайно не навредить окружающим.
В итоге, когда я уже решила, что боссу придется снова их снимать и зачаровывать женщину, она все же согласилась поженить нас и открыла торжественный зал с пыльными букетами бумажных цветов у стен.
Речь про отплывающий корабль молодой семьи я благополучно прослушала и встрепенулась, только когда от нас понадобились какие-то действия.
— Согласны ли вы, жених…— спросила чиновница и выжидающе уставилась на господина Сориа.
В ее глазах явно читалась жалость, а вот во взглядах, которые она бросала на меня — осуждение. Ясно, она решила, что я обманом женю на себе такого приличного и воспитанного человека. Да знала бы она!
«Приличный человек» тем временем согласился, и женщина переключилась на меня.
— А вы, молодая невеста, согласны ли…
Ее взгляд остановился на моем животе, прикрытом деловым пиджаком. Она что, решила, что у нас брак по залету?
— Согласна, — оскорбленно отозвалась я и одернула полы пиджака. Нет у меня никакой беременности!
— Тогда распишитесь в свидетельстве о браке, — плавным речитативом пропела чиновница и отправила нас за специальный стол.
— Ну вот, а вы боялись, — шепнул мне начальник, ставя размашистую подпись. Как будто женился уже не в первый раз. Может, он брачный аферист?
— Я не беременна, — зачем-то сообщила я регистраторше, расписываясь и отдавая ей ручку.
— Очень на это надеюсь, — господин Сориа выразительно вздернул бровь.
А было бы неплохо — будь я беременна, ему пришлось бы потом платить алименты. Отцом записывают того, кто состоял в браке с матерью ребенка. Эх, жаль, что я веду исключительно сознательный образ жизни и в порочных связях не замечена. А без них дети обычно не появляются.
— Вы идете, Хлоя? — мой новоиспеченный супруг застыл в дверях зала.
— Да, господин Сориа, — поспешно засунув свидетельство о браке в папку, я догнала мужчину и зашагала следом. Взгляд выхватил ошарашенное лицо чиновницы с раскрытым от удивления ртом, и мы вышли на улицу. Да, обычно супруги так друг друга не называют.
Видимо, это тоже пришло начальнику в голову, потому что, пока мы ждали магокар, он задумчиво произнес:
— Когда мы будем в Адрабе, наверное, вам стоит обращаться ко мне как-то… менее официально.
— Дражайший супруг? Властелин моей жизни? Господин и повелитель? — тут же накидала я несколько вариантов. На подозрительный взгляд мужчины я лишь честно вылупила глаза: а что? Я придумываю разные обращения! И пусть он только попробует согласиться на любое из них…
Однако тут мужчина еле заметно усмехнулся и отозвался:
— Просто Альберт.
— Да, господин и повелитель, как скажете, господин и повелитель, — сладким, как рахат-лукум, голосом проворковала я. Тут из-за угла показался асфальтово-серый нос нашего магокара, и я приняла серьезный вид.
— Доиграетесь, — еле слышно шепнул мне на ухо мужчина.
Его дыхание шевельнуло прядь волос у виска, послав по телу мурашки, и я сбежала со ступенек, чтобы нырнуть в безопасное нутро магокара. Не доиграюсь — я всегда знала, где нужно остановиться. И конкретно теперь я собиралась принять деловой и отстраненный вид — чтобы один василиск не решил, что может позволить себе лишнего. Но вот за внушение я отыграюсь… Альберт.