В том числе и та, которую лишь он мог считать виной.

6. Глава шестая

Кристиан, как и обещал, ждал меня в холле. 

Стало значительно светлее — кто-то раздвинул шторы, но ощущение, что стены следят за мной, не пропало. Образное выражение, обычно, когда так говорят, подразумевают любопытство хозяев, но я знала лучше многих — из стен могут выглядывать не только глазки видеокамер.

— Пойдем? — Кристиан легко поднялся из кресла, я кивнула. — Успели посмотреть прогноз? 

— Да, он напророчил нам бурю, — согласилась я и потуже затянула пояс куртки. — Этот шторм ваш отец имел в виду?

— Нет. То, что — возможно — будет спустя пару часов, это так, легкий дождик. 

Погода изменчива, думала я. Мы вышли из замка, и я отметила, что небо за короткие три четверти часа посерело и сделалось низким, вдали, на горизонте, темнела грозная полоса. Первым моим желанием было вдохнуть полной грудью, но я остановила себя — не так на меня действовал этот воздух, как мне хотелось бы.

Кристиан подал мне руку — в перчатке, что значило — он не до конца пренебрег приличиями. Сейчас он исполнял роль моего сопровождающего, такая, не самая завидная роль, а мне не стоило игнорировать правила безопасности.

Мы шли в сторону от дороги, миновали ограду — беспомощную груду камней, распасться которым не давали лишь мох и плющ, и даже через толстые подошвы грубых ботинок я чувствовала, как наступаю на крупные острые камни.

— Откуда их столько? — спросила я. — Что-то развалилось?

Я покрутила головой, но так и не нашла строение, которое могло бы рухнуть на дорожку. Может быть, его снесли? Но к чему было напрасно гадать.

— Камнепад, — негромко объяснил Кристиан. — Керриг… ненадежен, ведь так? Всегда был таким. Мятежи, бунты, шторма, горы, готовые обрушиться на целые селения.

Я обошла особо крупный валун, и вышло так, что мы с Кристианом разделились на время, но не выпустили рук друг друга.

— Здесь были подобные случаи?

— Много раз. Поэтому на побережье никто не селится под горами. Слишком опасно, а вот ближе к Адерину горы намного стабильнее.

Красные крыши. А тут не было никаких крыш, замок стоял одиноко, дорожка петляла по скале, и все меньше футов оставалось между ней и обрывом.

— Вы сказали, тут катаются дети? — удивленно спросила я. — Как это возможно?

— Намного ниже, — пояснил Кристиан. — Мы идем самым коротким путем, как мой отец спускается к скалам.

— Верно я понимаю, что ваш отец назвал… участок… ближе к этому? — я указала на расширившуюся дорожку, и в этом месте обрыв был не настолько крут — довольно пологий, глубиной в два-три ярда. — Когда объяснял, как и где сорвался?

— Верно. Только он указал место чуть дальше. Я, разумеется, знаю, где он упал. 

— Каким образом, кстати, вы об этом узнали?

— Он позвонил. 

Многие вещи объясняются проще, чем кажется. 

— Разлом, — сказала я, нетерпеливым подергиванием потребовав от Кристиана отпустить мою руку. — Видите? Это след.

И пока он не опомнился, вытянула руку с индикатором прямо над трещиной. Деления замигали, на пару секунд вспыхнули красным. 

— Так и должно быть, — поспешила я успокоить Кристиана. — Сущности привлекает внешний мир, они виснут возле разлома, но не бойтесь, они не выберутся. 

— Как вы поняли, что здесь разлом? — Кристиан был изумлен, и я решила, что он в самом деле никогда не задумывался, как выглядит эта таинственная штука, которой нерадивые матери пугают непослушных детей. — Я думал, он прямо под замком.

— Это остаточные расколы.

Я присела на корточки, Кристиан сделал то же самое, но то, что видела я, не видел он. На вид — обычная трещина в скале, каких множество не только в Керриге, но везде, даже в подвалах старых зданий.