Я поднимаю руку.

– Я позабочусь об этом. Не сомневайтесь.

* * *

– Скажи мне, Элли Хэммонд, – говорит Генри, – все ведь уже законно?

Элли усмехается, поднимая свой бокал с мартини.

– Официально восемнадцать.

Принц Генри, младший брат Николаса, а теперь наследный принц Весско поднимает бровь.

– Боже милостивый, ты просто дикая кошечка. – Затем он вздыхает, глядя на нее. – Жаль, но теперь ты тоже практически мой родственник. И хотя многих из моих предков это не смутило бы, инцест не моя тема.

Элли кивает:

– Облом.

– Но, – Генри поднимает палец, – это не значит, что мы не можем классно провести время. Я покажу тебе лучшие места в Весско. Хорошие, развратные и все, что между ними. Что скажешь?

Она вся кипит от возбуждения.

– Считай, что я уже…

– Не в деле. – Я подхожу к ним. Твердый и решительный.

– Твоя сестра хочет, чтобы ты сразу вернулась в свою комнату, – говорю я Элли.

– Она будет со мной, – говорит Генри.

Как будто он не понимает, что от этого только хуже.

– Ваш брат попросил не оставлять Элли с вами.

Генри выглядит обиженным и осматривает комнату в поисках своего королевского брата.

– Этот придурок… я ему больше не доверяю. – Он качает головой. – К счастью для нас, мой брат и ее сестра будут сегодня поглощены своими делами. Им не придется беспокоиться о том, чего они не узнают.

Опасная ситуация. С одной стороны, принц Генри мой босс – теперь он выше Николаса по положению. С другой стороны, он безрассуден, склонен к саморазрушению и безответственен – и его блестящий новый титул не сгладил эти качества. Так что, черт возьми, я ни за что не вверю милую Элли его заботам.

– Я позволю себе не согласиться, Ваше Высочество.

На его лице появляется выражение легкого шока, смешанное с тенью уважения от того, что ему бросают вызов. У Генри множество недостатков, однако неспособность видеть их со стороны не входит в их число.

Он королевский придурок, но он шарит.

– Я веду ее в «Похотливого козла», агент Сент-Джеймс, а не бросаюсь в бой. Ты и остальные сотрудники службы безопасности можете сопровождать нас. Мы выпьем по бокалу – или по дюжине бокалов, – споем несколько песенок, и все будет хорошо.

– О, звучит так весело! – Элли хлопает в ладоши. Она обращает на меня взор своих огромных глаз. – Мы же пойдем? Ну пожалуйста!

На лице принца Генри закипает веселье, пока они ждут моего ответа. Потому что он любитель навести суету. Это его главное занятие, то, ради чего он вообще живет: он любит разворошить кучу дерьма, а затем молча наблюдать, как все на нем поскальзываются.

– Давай, Логан, – умоляюще скулит Элли.

Генри обнимает ее за плечи с насмешливой ухмылкой.

– Да, Логан, давай.

Ублюдок.

* * *

Два часа спустя Элли Хэммонд, младшая сестра новой герцогини Фэрстоун, и будущий король Весско стоят на сцене в пабе «Похотливый козел». Вдвоем. Подпрыгивая и распевая – «I Wanna Be Sedated» группы Рамонс.

Вот вам и гребаное королевство.

Слава богу, что Эван Макалистер, владелец паба, сумел не пустить сюда прессу. После того как песня заканчивается, пара спускается со сцены под одобрительные крики парней Генри. Высокая, пышная брюнетка прилепилась к бедру принца на всю ночь – она прижимается к нему сбоку, шепча что-то на ухо.

Я вел учет выпивки Элли – три мартини за ужином и четыре порции чистого виски в пабе. Она выпивает пятую, как воду.

– Ты викинг! – подбадривает ее Генри.

– Викинги! – кричит Элли.

Когда принц зовет бармена, чтобы заказать еще, я проталкиваюсь сквозь толпу к Генри.

– Ей хватит, – тихо говорю я ему.

– Да она в порядке. – Он машет рукой в воздухе.