Я резко замолчала. Зря я так, все же королевская особа, а потому у меня нет права так отзываться о моем королевстве. Но как только я начинала думать, сколько жителей страны ежедневно страдают от законов, которые никто не хочет менять, потому что они удобны, а не потому, что полезны, я не могла сдержать злость и грусть.

— Мне надо выпить, — сказал Эрон, отвернувшись.

Я перевела взгляд на Иштона. Он весьма проницательный, до такой степени, что иногда брала оторопь. Вот и сейчас он понял, что я хочу узнать, почему Эрон ни с того ни с сего отвернулся от меня.

— Принцесса Алисия, не смотрите на то, что он кажется наглым и беззаботным, Эрон весьма неравнодушен к тяжелым судьбам. Сейчас я готов поставить две бутыли вина, что он сдерживается, потому что хочет обнять вас и утешить.

Иштон не шутил, потому я не имела ни малейшего представления, что сказать, чтобы не нарушить дружескую атмосферу. И решила перевести тему:

— Так вы расскажете то, что хотели?

— Да, думаю, вы своими законами удивили нас куда больше, чем мы сможем удивить своими.

Королевский род Далерии происходил от оборотных магов, а потому дар у королей был значительно сильнее, чем у кого-либо. Возможно, самым сильным в нынешнем мире. Оборотные маги не только хорошо владели разными видами магии, но и могли превращаться в животных, чья сила была сравнима с целой армией хорошо подготовленных солдат. Внутри каждого оборотного мага сидел зверь, который был другом, товарищем и лучшим помощником. Но в то же время они со зверем были единым целым — в стремлениях, в желаниях, в действиях. В зависимости от того, какой конкретно зверь оказывался внутри, различались и таланты.

— То есть прямо сейчас вы можете... можете... превратиться в зверей? — Я была шокирована. Не напугана, вовсе нет, но такой уровень магии просто невероятен.

— Вовсе нет. К нашему великому сожалению, — сказал Эрон. — Но кое-какими талантами наши внутренние звери нас наделили.

— Кое-какими? — Иштон ухмылялся весьма скептически. — Этим кое-каким талантом в детстве ты разгромил правое крыло замка, и его пришлось отстраивать заново, потому что восстанавливать там было нечего.

— Я про тебя, — не остался в долгу Эрон. Твоего дара, между прочим, вообще не видно.

— Тебе этого не понять. Но если бы не мой дар, королевство давно бы развалилось.

Видимо, подобные перепалки между братьями были достаточно частыми. Они перебрасывались саркастичными, но не злобными репликами. И, что самое интересное, они абсолютно равны. Не казалось, что кто-то главнее, а второй подчиняется. Обычно власть портит людей, и даже если один сопротивляется порокам, то второй с радостью в них погрузится. С другой стороны, я понятия не имела, как воспитывали братьев. У Далерии всегда было два короля. Никак иначе.

— Вы думали, что эта информация испугает? — спросила я. Они ведь не считают меня кисейной барышней? Нет, навряд ли, здесь должно быть что-то другое.

— Отнюдь, Алисия. Даже мой брат, который считает тебя изящным хрупким цветочком, не столь глуп, — ответил Эрон. — Видишь ли. Во всем есть равновесие. И чем сильнее магия, тем больше она накладывает ограничений. Для оборотных магов основная проблема — самоконтроль. Моему брату, например, он дается чертовски легко. Видимо, сила не такая уж большая...

— В отличие от тебя я не использую ее почем зря, — огрызнулся Иштон, а потом повернулся ко мне. — Проще говоря, если мы злоупотребляем нашей магией, то сталкиваемся с определенного рода последствиями.

— Какими именно? — уточнила я. Что-то мне подсказывало, что эти последствия не так-то просто устранить.