– Лорд Дарио, леди Юлианна, – незнакомый вампир почтительно поклонился, – меня зовут лорд Альберто, я из клана Антониони. Младший сын владельца ресторации на вершине Одинокой горы. Отец в отъезде, и я замещаю его. И я бы никогда не посмел отвлекать вас по ничтожному поводу, – взволнованно говорил он, перебирая пальцами, – но у нас случилось ужасное, просто немыслимое происшествие!

– Дракон с грифоном подрались, – мрачно произнес Марко, перебивая ресторатора. – Мне уже доложили.

– Я вызвал посла Горного царства, – голосом Орландо можно было дробить скалы. Его взгляд не сулил дебоширам ничего хорошего. – И посла оборотней тоже.

– Лорду грифону оказывается срочная лекарская помощь, – вновь залепетал Альберто. – А лорд дракон изволил скрыться. За стражами было послано почти сразу же...

– Они уже опрашивают свидетелей драки, – опять перебил его Марко. – Скоро мы получим полный доклад. Дракона пока найти не удалось. Но судя по описанию – это лорд Хэльвард.

– Просто прекрасно, – Дарио рухнул в кресло. – У нас в ресторации подрались оборотничий принц и драконий военачальник. Хотел бы я знать, что не поделили.

– Девушку, – развел руками вампир. – С оборотнем была спутница – рыжеволосая искра. Очень красивая, хочу отметить.

– А драконы любят все яркое и красивое, – кивнул Дарио. – А еще они наполовину хищники, как и грифоны. И если дракон мог хоть на мгновение заподозрить в искре свою пару...

Тут уж объяснять не нужно было. Драконы безжалостные хищники и жуткие собственники. По большей части предпочитают браки по расчету. Но если решил, что нашел истинную пару... А ведь искры им прекрасно подходят. И не только им. Вот, рядом стоит его собственная. За нее жизнь отдаст. Сердце свое отдал давно и навсегда.

– Дракона необходимо найти, – вынес решение Орландо. – Оказать помощь. Нам еще только не хватало скандала с Повелителем Эйнаром. И со всеми почестями выпроводить домой. Перед принцем грифонов я извинюсь лично. А дальше его пусть задабривает драконий посол. В конце концов, лорд Хэльвард не просто подданный Горного царства. Он главный военачальник, будущий глава клана Красных драконов и друг правителя.

6. Глава 6

Доменика пронеслась по коридорам, как легкий порыв ветра.

– Гвидо, ты пухлик! Догоняй! – засмеялась она, оглядываясь на летунца. – Шевели крыльями! Привык кататься у меня на плече.

Промчалась по ступенькам и вылетела во двор. Оглянулась на замок. Красиво! Особенно когда розы заплели и балкон. Красное и белое с зеленью на черном – стильно, как говорит мама. А еще как же... Доменика нахмурилась, вспоминая.

– А! Готично! Да, Гвидо? – повернула голову к усевшемуся на плечо летунцу. Тяжелый стал!

– Фить! – согласился мохнатый нахал.

Да, замок невероятно красив. Но и клановое поместье тоже. Оно просто другое. Но ей тоже очень нравится.

– Так, пухлик, валим отсюда, пока нас не решили чему-нибудь поучить, – почесав Гвидо под подбородком, Доменика направилась к мосту. Классно, что у нее такой дед, как Элиджио! Создал специально для нее несколько порталов, а так как у нее есть магия, то поддерживать их проще.

Проходя по мосту, сорвала пару роз. Все равно новые повырастут. Как Орландо с Авроркой поженились, так эти розы вообще прут и прут. Садовникам приходится их постоянно подстригать, чтобы не заплели вообще все. Добежав до конца моста, она открыла портал и выпрыгнула уже в городе.

– Итак, куда пойдем? – Доменика повертела головой по сторонам. – Пойдем погуляем.

– Фииить, – недовольно протянул Гвидо. Ему больше нравилось валяться на подушке, облопавшись томатинов. А эту беспокойную вечно куда-то несет. Он покрепче вцепился коготками в ткань. Замучаешься махать крыльями, догоняя.