Рассерженная толпа хлынула к возвышению, на котором стояли дети, и Питеру с Молли вдруг стало страшно.
– Мне это не нравится, – шепнул сестре Питер. – Уходим! Эти глупые толстячки не видят разницы между снежинками и пикси. А мы в любом случае не можем наградить их всех. Скорее садись на кресло!
Молли поспешно уселась на кресло, которое стояло позади них. Питер плюхнулся на подлокотник и крикнул:
– Скорее домой, кресло!
Кресло захлопало крылышками и поднялось, но не очень высоко. Оно зависло прямо над головами рассерженных человечков и внезапно начало всеми четырьмя своими ножками скидывать с их голов узелки, горшки и корзинки. Питер сначала остолбенел от удивления, а потом расхохотался – так это было забавно. Но Молли залилась слезами.
– Ты чего? – спросил Питер, утирая ей глаза носовым платком.
– Чинки… – всхлипнула Молли. – Я его так любила. Неужели мы его больше никогда не увидим?
Глаза Питера тоже наполнились слезами:
– Он был отличным другом. Ах, Молли, это будет просто ужасно, если мы его больше не увидим!
Домой они возвращались в молчании. Кресло влетело в игровую и опустилось на пол.
– Теперь у нас уже никогда не будет таких замечательных приключений, – грустно сказала Молли, спрыгивая с кресла.
– Это почему же? – весело спросил знакомый голосок.
Мгновенно обернувшись, дети увидели Чинки! Целый и невредимый, он сидел на полу и читал книгу.
– Чинки! Мы думали, ты упал и пропал навсегда! – закричала Молли, бросаясь другу на шею.
– Тише, тише, не переломи меня пополам, – заулыбался пикси. – Ничего со мной не случилось. Я сразу же превратился в снежинку и мягко опустился на Лютиковый луг. А потом поймал автобус, идущий в дальний угол сада, и вернулся домой. Я вас уже заждался!
– В снежинку?! – закричал Питер. – Так вот почему все говорили о большой снежинке! Теперь мне всё ясно.
Он рассказал пикси о приключениях на ярмарке. Чинки покатывался со смеху, слушая, как кресло скидывало ножками узелки и корзинки с голов толстячков.
– Жалко, что я этого не видел, – сказал он, отсмеявшись. – Ну а теперь не хотите ли сыграть в какую-нибудь настольную игру?
Глава 6
Страна снов
– Молли! Питер! Скорее! У кресла режутся крылья! – прошипел Чинки, осторожно заглядывая в окно гостиной.
Дети увлечённо рисовали, но, услышав шёпот, мгновенно сложили карандаши и краски и пулей вылетели из дома.
– Здо́рово! – воскликнул Питер при виде трепещущих красных крылышек. – Вперёд, друзья! Куда полетим на этот раз?
– Пусть кресло отнесёт нас куда захочет, – предложил Чинки, усаживаясь, как всегда, на спинку. – Полетели. И больше не волнуйся, если я упаду, Молли.
– Больше не буду, – засмеялась девочка. – Ты ведь уже большой и самостоятельный, правда?
Кресло набрало высоту.
– Куда мы летим, Чинки? – спросила Молли.
– Мне кажется, в Страну снов, – ответил пикси. – Я не уверен, что это так уж хорошо. Странные вещи там случаются. Может, лучше повернуть назад?
– Полетели! Полетели! – заволновался Питер. – С нами всё будет в порядке!
И кресло полетело в Страну снов. Опустилось оно у входа в маленькую кондитерскую. Питер тут же нащупал в кармане монетку в одно пенни.
– Я куплю сливочных тянучек! – крикнул он, соскакивая с кресла.
Вбежав в магазинчик, Питер увидел большую старую овцу, которая вязала, сидя за прилавком. Мальчик на миг замер от удивления, но тут же взял себя в руки и попросил тянучек на пенни. Овца дала ему полный бумажный пакетик.
Выскочив на улицу, Питер не глядя раскрыл пакетик и протянул остальным. Но, когда Молли и Чинки заглянули внутрь, там оказался зелёный горошек!