К тому же на ней была половина китайской лапши, что раньше была разбросана по столу.
Брин схватила стакан с вином и, нервничая, отхлебнула три четверти, потом снова попробовала выдавить из себя вежливую улыбку.
– Что вы здесь делаете? – спросила она у Ли.
– Я люблю китайскую кухню, – ответил он, пожимая плечами.
– Это не свидание? – спросила она, внезапно поняв, что сказала лишнее.
Он рассмеялся:
– Если только у меня может быть свидание с Миком и Перри. Вон они сидят.
Он показал на другой конец зала. Брин познакомилась с Миком и Перри еще на прошлой неделе. Оба они показались ей приятными, вполне земными людьми – совсем не такими, как она ожидала. Желтоволосый Перри улыбнулся ей своей кривоватой улыбкой и помахал рукой. Мик, блеснув черными глазами, широко осклабился и, в свою очередь, помахал рукой.
Брин тоже помахала им, а потом волей-неволей вынуждена была перевести взгляд назад – чтобы встретиться взглядом с Ли Кондором.
– А-а… не хотите ли немного цыпленка с кешью?
Жареный рис, яичный рулет, спаржа…
– Спасибо, нет. Я уже поел и вполне сыт.
«Я тоже», – подумала Брин – поглядев на свою тарелку, она поняла, что уже не сможет сделать ни глотка.
– Я… не думала встретить вас здесь, – услыхала она собственный дрожащий голос.
– Я прожил в Тахо последние десять лет, – объяснил он. – Я знаю все местечки, где по-настоящему хорошо кормят и прилично обслуживают.
– Ага, – пробормотала Брин, – кормят здесь вкусно. И официанты приятные. Они замечательно обращаются с… детьми.
– Она хочет сказать, что ей не стыдно нас сюда приводить, – охотно разъяснил Брайан.
– Брайан!
– О, я не думаю, что вашей тете за вас стыдно. Просто есть места, которые приспособлены только для взрослых, и там не понимают, чем надо кормить детей. Или как с ними поладить. Но знаешь, Брайан? Большинство из тех, кто заботится о детях, обычно оказываются приятными людьми. И зная, что здесь к вам хорошо относятся, я стану любить этот ресторан еще больше.
– А у вас есть дети? – спросил Брайан, таращась на Ли.
Возможно, Брин это только привиделось – или действительно отблеск страдания промелькнул в его глазах?
– Нет, детей у меня нет. Но я бы хотел когда-нибудь.
– Мальчика?
– Конечно, но и девочку я бы завел тоже.
– А вы на самом деле самовлюбленный звездун?
– О господи! – выдохнула Брин, застывая от немыслимого ужаса в ожидании вспышки праведного гнева.
Но взрыва не последовало. Глаза Ли поднялись на нее, искрясь от смеха.
– Самовлюбленный звездун?
– Ну да! – настаивал Брайан.
– Брайан! – рявкнула Брин. – Клянусь Богом, я с тебя с живого кожу сдеру!
Ли снова повернулся к мальчику и повторил определение:
– Самовлюбленный звездун… Хмм… Ну да, наверное, я такой в каком-то смысле.
– Вы ведь Ли Кондор, да? – уточнил Кит смущенно.
– Да. – Ли с удивлением посмотрел на Брин.
– Томми в школе говорил, что вы индеец. Вы ведь индеец, да? – спросил Брайан.
– Самый живой и настоящий, – засмеялся Ли. – Или хотя бы наполовину.
Брайан чуть задумался:
– На какую половину?
Брин захотелось провалиться под стол и там умереть, а Ли снова рассмеялся и подозвал официантку.
– Думаю, надо заказать вашей тете еще выпить, а потом я поясню. – Он взглянул на Брин. – Шабли, не так ли?
Брин едва смогла кивнуть. Она бы с радостью осушила целую бутылку, если бы ей принесли.
Ли заказал для нее бокал вина и скотч для себя. Напитки принесли быстро, и он, потягивая скотч, стал отвечать Брайану:
– Мой отец чистокровный индеец из племени черноногих. Но моя мама немка. Так что я наполовину индеец, наполовину немец. И стопроцентный американец.