- Видишь ли, Риккардо, путь, который избрал твой прапрадед ведет в тупик. Я уверен, что страх можно и нужно перебороть. Ты, наверняка, слышал, что некоторые умники учат детей плавать, бросив их посреди реки. Сразу скажу, я не сторонник подобных методов. Но… ведь страх можно победить и усилием воли. Я вовсе не призываю тебя к радикальным мерам, но если проявить настойчивость и упорство, то возможно…

Риккардо предложение мага ничуть не вдохновило. Он и так-то не был воплощением оптимизма, а тут и вовсе сник, еще больше ссутулился. Нет, это не вампир, а какой-то комар-переросток.

- Скажи, Риккардо, что именно тебя пугает? Запах?

- Нет. Запах вполне переносим.

- Тогда что? Цвет?

Вампир неуверенно пожал плечами:

- Нет. Сам по себе алый цвет мне нравится.

Антэй прошелся вдоль рядов столов и недоуменно развел руками:

- А как ты тогда утоляешь жажду?

Вампир потупился и еле слышно пробормотал:

- Из закрытой посуды, залпом, как горькое лекарство.

- А если из открытой посуды?

- Теряю сознание и…иногда бьюсь в конвульсиях.

- И как тебя приводят в сознание?

- У отца хорошо получается пощечинами.

Мда…что тут скажешь?

- И все-таки, давай попробуем. Не то чтобы я хочу увидеть твой обморок с конвульсиями, но я должен понять, с чем имею дело. Вот в этом непрозрачном флаконе свиная кровь. От осознания этого факта тебе дурно?

Риккардо замер, словно прислушиваясь к своим ощущениям, и потом мотнул головой:

- Нет. Просто неприятно, как и сам разговор о крови.

- Ты можешь подойти к столу и прикоснуться к флакону?

- Зачем?- вампир неприязненно посмотрел на пузырек.

- Я же говорю – хочу выяснить, на что именно ты реагируешь и в чем проявляется реакция.

Студент нерешительно подошел к столу преподавателя и протянул руку. Чуть задержал её над крышкой флакона и потом все-таки дотронулся пальцем.

- И что ты чувствуешь?

- Ничего. Все то же самое – мне неприятно.

- А теперь попробуй взять флакон в руки. Ты же берешь посуду с кровью, когда утоляешь жажду.

Вампир послушно выполнил указание мага, хотя по лицу мальчишки и было видно, что это не приносит ему никакой радости.

Антэй забрал пузырек из рук студента и быстрым движением откупорил, не сводя внимательного взгляда с вампира. Тот вздрогнул от звука выскочившей пробки, его ноздри шевельнулись, и Риккардо невольно отступил на шаг назад.

- Риккардо, что сейчас ты чувствуешь?

Вампир сглотнул:

- Смешанное чувство. Я хочу выпить эту кровь, но еще чувствую отвращение.

Антэй поставил пузырек на стол. Потом из ящика стола достал приготовленные заранее пластинку стекла и пипетку. Он капнул всего одну каплю из пузырька на стеклянную пластину и отошел в сторону, открывая обзор вампиру.

Стоило Риккардо взглянуть на каплю и он заметно побледнел. Покачнулся.

- Риккардо, держись. Это всего лишь одна капля крови. Она совершенно безопасна и тебе ничто не угрожает. Ты меня слышишь?

У парня дернулась щека, и он выдавил:

- Слышу.

И  тут же рухнул на пол как подкошенный. Нашатырь, которым запасся Антэй, никакого эффекта на вампира не произвел. Маг тормошил парня и легонько хлопал по щекам, но безрезультатно. Ругая себя за самонадеянность, Антэй взвалил парня на спину и потащил в лечебницу.

 

Ниара с возмущением посмотрела на Антэя:

- Вы продолжаете экспериментировать над студентами? Учтите, я сегодня же напишу на вас жалобу!

- Сколько угодно. Но сначала помогите этому вампиру. Он в глубоком обмороке. Нашатырь не действует.

По знаку девушки появился орк в балахоне и, подняв Риккардо на руки, понес его в процедурную. Антэй отправился следом, не слушая возмущенное бормотание Ниары.