Билли Маляр тихонько крался по улице; его металлическая бляха поблескивала в свете звезд. В одной руке у него была зажата короткая тяжелая дубинка, в другой – пара самодельных наручников.
В ночном полумраке лицо его выглядело зловеще: на нем была написана решимость любой ценой искоренить преступление, что бы это слово ни означало.
Том затаил дыхание, когда Билли Маляр прокрался в десяти шагах от него. Том тихонечко попятился назад. Награбленная добыча звякнула в торбе.
– Кто здесь? – зарычал Билли.
Не получив ответа, он начал медленно оборачиваться, впиваясь взглядом в темноту. Том снова распластался у стены. Он был уверен, что Билли его не заметит. У Билли было слабое зрение, потому что ему приходилось все время смешивать краски и пыль попадала ему в глаза. Все маляры отличаются слабым зрением. Вот почему они такие раздражительные.
– Это ты, Том? – самым дружелюбным тоном спросил Билли.
Том хотел уже было ответить, но тут он заметил, что дубинка Билли занесена у него над головой. Он замер.
– Я еще до тебя доберусь! – рявкнул Билли.
– Слушай, доберись до него утром! – крикнул Джеф Хмель, высовываясь из окна своей спальни. – Тут кое-кому из нас хотелось бы поспать.
Билли двинулся дальше. Когда он скрылся из глаз, Том поспешил домой и выгрузил добычу на пол рядом с остальными трофеями. Он с гордостью поглядел на свой улов. Вид награбленного добра пробудил в нем сознание исполненного долга.
Подкрепившись стаканом холодной глявы, Том улегся в постель и мгновенно погрузился в глубокий мирный сон, не отягощенный никакими сновидениями.
На следующее утро Том пошел поглядеть, как продвигается строительство маленького красного школьного здания. Братья Плотники трудились над ним вовсю, кое-кто из крестьян помогал им.
– Как работка? – весело окликнул их Том.
– Отлично, – сказал Марв Плотник. – И спорилась бы еще лучше, будь у меня моя пила.
– Твоя пила? – недоумевающе повторил Том.
И тут же вспомнил – ведь это он украл ее ночью. Он как-то не воспринимал ее тогда как вещь, которая кому-то принадлежит. Пила, как и все остальное, была просто предметом, который надлежало украсть. Том ни разу не подумал о том, что этими предметами пользуются, что они могут быть кому-то нужны.
Марв Плотник спросил:
– Как ты считаешь, могу я взять обратно свою пилу на время – часика на два?
– Я что-то не знаю, – сказал Том, нахмурившись. – Она ведь юридически украдена, ты сам понимаешь.
– Конечно, я понимаю. Да мне бы только одолжить ее на время…
– Но тебе придется отдать ее обратно. Вернуть ее.
– А то как же! Ясное дело, я ее верну, – возмущенно сказал Марв. – Стану я держать у себя то, что юридически украдено.
– Она у меня дома вместе со всем награбленным.
Марв поблагодарил его и побежал за пилой.
Том не спеша пошел прогуляться по деревне. Он подошел к дому мэра. Мэр стоял во дворе и глядел на небо.
– Стащил мою медную дощечку, Том? – спросил он.
– Конечно стащил, – вызывающе ответил Том.
– О! Я просто поинтересовался. – Мэр показал на небо. – Вон видишь?
Том поглядел на небо:
– Где?
– Видишь черную точку рядом с маленьким солнцем?
– Вижу. Ну и что?
– Головой ручаюсь, что это летит к нам инспектор. Как у тебя дела?
– Хорошо, – несколько неуверенно сказал Том.
– Уже разработал план убийства?
– Тут у меня неувязка получается, – признался Том. – Правду сказать, не двигается у меня это дело.
– Зайдем-ка в дом. Мне надо поговорить с тобой, Том.
В прохладной, затемненной ставнями гостиной мэр налил два стакана глявы и пододвинул Тому стул.
– Наше время истекает, – мрачно сказал мэр. – Инспектор может теперь прибыть в любую минуту. А у меня хлопот полон рот. – Он показал на межпланетное радио. – Оно опять говорило. Что-то насчет восстания на Денге-четыре и о том, что все не отпавшие от Земли колонии должны быть готовы провести мобилизацию, – шут его знает, что это еще такое. Я отродясь не слыхал про какой-то там Денг-четыре, а вот, пожалуйста, должен беспокоиться о нем, как будто у меня без того мало забот.