– Двадцать.
– Вы выглядите моложе. И чем вы зарабатываете на жизнь… когда у вас есть работа?
– Я – секретарь, работаю от агентства и здесь, в Великобритании, и в Европе. Я владею компьютером, говорю по-французски, немного по-итальянски, заказываю столики в ресторанах, приношу извинения от имени нанимателей, посылаю цветы, организую по ездки, сдаю и получаю вещи из химчистки.
– Господи боже, да вы похожи на жену!
– Разве Линн не делает то же самое для вас?
– Да, но теперь она действительно собирается стать женой. Вероятно, благодаря моему специфическому тренингу.
– Не хотела бы я, чтобы она услышала, как вы это сказали.
Джейк усмехнулся:
– Я тоже. Так что случилось с работой? Столик в ресторане оказался занят? Или цветы опоздали?
У Марин перехватило дыхание, она не смотрела на него.
– Случилось… недоразумение, которое невозможно было уладить.
Возникла пауза, потом он сухо произнес:
– Понятно.
«Нет, ничего тебе не понятно. Все еще слишком свежо и больно, мне трудно об этом говорить. Кроме всего, ты – последний человек, которому я решила бы исповедаться».
Марин заторопилась:
– Скажите, как к вам обращаться сегодня вечером? Мистер Рэдли-Смит? А можно, я буду называть вас Рэд, как Линн?
– Это на работе, а в личное время меня зовут Джейк. Так и называйте, пожалуйста.
Вот уж чего ей не хотелось, так это стать частью его личного времени.
– Хорошо, постараюсь запомнить.
А когда все кончится, постарается мгновенно забыть.
Прием проходил в «Арундел-клаб», недалеко от Пэлл-Мэлл. Марин, стесняясь стука каблуков, лихорадочно размышляла, не стоит ли пройти по широкой мраморной лестнице на цыпочках.
Поднявшись, они повернули налево, в коридор, застланный темно-синей ковровой дорожкой. По всей длине коридора через равные промежутки были сделаны ниши. В некоторых стояли маленькие золоченые столики, в других – небольшие кресла, обитые тканью в золотую и кремовую полоску.
Джейк Рэдли-Смит указал на дверь справа:
– Дамская комната. Вам, наверное, хочется попудрить носик.
– Да, спасибо.
Войдя туда, Марин попала в атмосферу болтовни и дорогих духов. Дамы смотрели на нее и иронически улыбались.
«Да, конечно, я не отсюда. Но нужно помнить о деньгах, и все будет хорошо».
Марин повозилась с волосами, прикоснулась к губам помадой, подождала, пока рассосется толпа.
Когда она вышла в коридор, Джейк Рэдли-Смит стоял в нескольких ярдах, хмуро глядя на большой, выполненный в коричневых тонах пейзаж на стене между двумя нишами.
Она подошла к нему и даже улыбнулась:
– Я готова.
– А я уже сомневался, выйдете ли вы когда-нибудь.
Он схватил ее за плечи, увлек в ближайшую нишу и поцеловал. Да так крепко, что ей чуть ли не пришлось цепляться за него, чтобы устоять на ослабевших ногах.
– Какого черта! – яростно воскликнула Марин, обретя дар речи. – Это что, входит в программу?
– Оформление витрины, – спокойно объяснил Джейк. – Не волнуйтесь, просто обычно сопровождающие меня девушки не выглядят недотрогами. Люди могут удивиться.
– Вы сами притащили меня сюда, – дрожащим голосом напомнила она.
– Значит, считайте поцелуй бонусом. – Он улыбнулся. – И ведь получилось! Вы выглядите такой раздраженной, что у присутствующих непременно появится тема для пересудов.
Джейк взял Марин за руку и повел в конец коридора, где были распахнуты двустворчатые двери. Она не успела придумать колкий ответ, потому что «раздражение» – не то слово, которым можно описать ее состояние.
Просторный зал был ярко освещен и полон народа. Едва они вошли, какой-то мужчина воскликнул:
– Рэд, дорогой, рад тебя видеть! Нам надо поговорить.