– Конечно, большинство владельцев не обслуживают несовершеннолетних клиентов. За соблюдением закона следит и полиция. Но ближе к концу вечера, когда бармены устают, у них не всегда есть время заметить, кто именно заказывает выпивку. Ну а ребята почитают за честь и доблесть обмануть их! – Приходской священник тяжело вздохнул. – Среди владельцев пабов попадаются и негодяи, для которых деньги на стойке гораздо важнее какого-то там закона!
Отец Холланд повернулся к юноше и девушке:
– Ну, Кэти, а ты? Как ты доберешься до дому?
– За мной приедет папа.
– Вот и хорошо. А ты, Джош? Могу подвезти тебя на заднем сиденье мотоцикла.
– У меня в машине просторнее, – улыбнулась Мередит.
Джош поправил дужку очков и смущенно улыбнулся:
– Спасибо, но я с удовольствием прогуляюсь пешком. Мне ведь недалеко.
– Что ж, тогда спасибо вам большое! Нет-нет, не убирайте, оставьте все как есть. Прихватите с собой печенье и сок, если что-то еще осталось.
– Славные они ребята, – заметил отец Холланд, когда Кэти и Джош вышли. – Жаль, таких, как они, немного. Мне будет не хватать помощи Кэти, когда она уедет; подозреваю, что в конце концов она все-таки уедет. Ее родители живут за городом, в имении «Парковое». Обычно кто-то из домашних приезжает за ней на машине, иначе ей домой не добраться. Родители Джоша живут за границей, а его оставили у тетки. Вы, наверное, заметили, он немного замкнутый. Когда он приходит сюда и помогает, ненадолго вылезает из своей раковины. А, миссис Прайд!
Раскрасневшаяся от усилий миссис Прайд вышла из-за двери. Серебряные кудряшки растрепались после драки за печенье, спереди на халате красовалось большое пятно от пролитого сока. Впрочем, сама миссис Прайд держалась невозмутимо.
– Я поставила на кухне чайник. Держу пари, сейчас вы оба с удовольствием попьете чайку!
– Благослови вас Бог! – воскликнул священник.
– С миндальным печеньем! Я приберегла для вас несколько штук. Дети ведут себя прямо как бакланы какие-то. Все угощение расхватывают в момент! Теперь-то я ученая, заранее припрятываю кое-что на потом. Мередит, дорогая, вы ведь не откажетесь от миндального печенья с чаем?
– Спасибо вам за все ваши труды, дорогая моя, – сказал отец Холланд через несколько минут, когда они втроем сидели за накрытым столом. – Знаете, миссис Прайд, наверное, лучше приглашать на собрания молодежного клуба не одну помощницу, а двух, тогда вам будет не так тяжело. У нынешней молодежи не очень-то хорошо обстоит дело с приличными манерами.
– Мейвис Фартинг собиралась помочь мне, но слегла с гриппом, – отозвалась миссис Прайд и сдула со своей необъятной груди крошки печенья. – Кстати, надо бы завтра ее навестить. Мисс Риссингтон боится выходить в холодную погоду – вы ведь знаете, у нее слабая грудь. Конечно, есть еще Цисси. Но она не любит возвращаться домой так поздно, особенно сейчас, когда рано темнеет. Ничего, как-нибудь справлюсь, вы не волнуйтесь! Сегодня мне помогала малышка Кэти.
Они допили чай. Мередит помогла миссис Прайд сложить чашки и тарелки в коробку, а отец Холланд обошел зал, закрыл окна и заглянул в туалет – в некоторых кабинках не была спущена вода.
– Все в порядке! – заявил он, когда вернулся на кухню. Руку он сунул в карман и позвякивал там ключами. – Сейчас запрем – и по домам! Мередит, еще раз большое вам спасибо. Вы подвезете миссис Прайд?
– Конечно, ведь мы же соседи. – Мередит улыбнулась.
– Как приятно, когда тебя подвозят на машине, – сказала миссис Прайд, складывая последние тарелки в коробку. – Обычно-то приходится крутить педали на моем стареньком велосипеде! Пожалуй, возьму тарелки с собой, чтобы завтра не заезжать за коробкой… Ох, не помню, чья это тарелка? Ярлычок отклеился… По-моему, ее дала Мейвис. Она и раньше ее давала. Занесу завтра, когда пойду навещать больную.