– Это Фицджелдер, – произнесла она. Ее голос был слаб, поскольку вес Растмура перекрывал доступ воздуха. – Он нанял людей, чтобы они приехали сюда и убили вас!

– О? Полагаю, вы с ним заодно?

Она едва могла дышать.

– Нет! Это Линдли. Линдли с ним заодно.

– Что? – Давление на ее спину слегка ослабло.

– Это правда. Я слышал, как Фицджелдер планирует все это. Линдли был там.

Повисла тишина. Джулия слышала голоса, доносившиеся от противоположной стороны гостиницы, но Растмур не обращал на них внимания.

– Что у вас общего с Фицджелдером?

– Моя труппа давала представление в его доме. Я… случайно подслушал, как он разговаривает с другими. Нам едва удалось унести ноги.

– Вы уверены, что Линдли с ним заодно?

– Он был там, пока Фицджелдер и остальные планировали ваше убийство, клянусь. Но он не сказал ни слова в знак протеста.

Растмур наконец выпустил ее, и Джулия смогла вздохнуть. Она успела забыть, какими тяжелыми бывают мужчины, особенно такие высокие и крепко сложенные. Джулия заставила себя сесть.

– Так чего вы хотите от меня? – спросил Растмур.

– Я не хочу, чтобы вас убили.

– Весьма благородно. А теперь расскажите, чего вам действительно нужно? Денег? Ангажемент для вашей труппы? Шантаж семьи Софи?

– Она же вам сказала: у нее нет семьи.

– Мы все знаем, что это ложь. Клянусь, Клеммонс, я не позволю вам…

Но ему пришлось замолчать. За углом раздались голоса. Он метнул предупреждающий взгляд и сделал движение вперед, словно собирался выйти из укрытия. Джулия схватила его за рукав.

– Нет! Это Линдли! – воскликнула она.

Растмур выдернул руку и зажал ей рот.

– Тихо, – прошептал он, а затем направился прочь. – Нашли кого-нибудь? – спросил он, уже обратясь к Линдли.

– Нет, но конюхи видели кого-то на дороге сразу после того, как раздались выстрелы.

– Никого не узнали? – поинтересовался Растмур.

– Простите, милорд, нет, – ответил один из конюхов. – Кроме того, здесь было немало людей и все пили. После этих выстрелов почти все разбежались. Вам лучше расспросить тех, кто остался в заведении.

– Да, пожалуй, так и сделаю, – ответил Растмур.

Линдли поблагодарил конюха, и Джулия услышала звук удаляющихся шагов. Ее сердце забилось. Теперь Растмур остался наедине с Линдли. Что ей делать, если последний вытащит оружие?

– Как полагаешь, в кого сегодня стреляли? – спросил Растмур.

– Ума не приложу, – ответил Линдли.

Джулия тихонько выругалась.

Однако Линдли продолжил:

– Но я знаю, что теперь тебе здесь небезопасно оставаться. Люди Фицджелдера опять взялись за свое.

– Знаю. Сейчас я на пути домой и в Лондоне, надеюсь, разберусь со всем этим.

– Может, лучше выждать, учитывая все обстоятельства? – предостерег Линдли.

– Обстоятельства? Какие, к черту, обстоятельства?

– Не знаю, но у него явно что-то на уме. Послушай, тебе не следует ночевать в этой гостинице. Здесь слишком опасно. Почему бы тебе не вернуться обратно к Дэшфорду, а заодно прихватить с собой потерянную им Софи?

– А как же ты? – спросил Растмур.

– Я поскачу за теми, кого видел конюх.

– Он же сказал, что не видел, кто стрелял.

– Да какая разница?! Главное, чтобы ты добрался до поместья Дэшфордов.

– Прихватив с собой мистера и миссис Клеммонс?

– Точно, – сказал Линдли и рассмеялся. – Но если получится, постарайся избавиться от мистера по дороге. Так будет лучше всего.

Джулия снова выругалась. Что ж! Этот Линдли не такой уж приятный джентльмен. Возможно, он изящный и модный, но это его единственные достоинства. Скорее всего он сейчас не пристрелил Энтони только потому, что боится испачкать руки.

Но Растмура, похоже, заботило лишь то, как он избавится от мистера по дороге.