И ничего не потребовал взамен…

Черт! Как же я ненавидела эти муки совести, вгрызающейся в горло подобно одичалой собаке, жаждущей крови.

Обошла ничуть не чувствовавшую себя неловко принцессу и подошла к Бринейну. Он, очевидно, хотел уйти отсюда, да вот не знал куда: все же в бесконечных гномьих ходах могли разобраться только они сами.

Положив руку на плечо мужчины, почувствовала исходящую от него глухую ярость. 

— Бринейн, — заговорила, пытаясь не привлекать к нам внимания любопытных гномов.

“Волк” дернулся, пытаясь скинуть мою руку с плеча. После неудачной попытки тяжело вздохнул и развернулся ко мне.

— Что?

И такой голос у него был уставший и безжизненный, что мне стало совестно. Ведь именно я была причиной этого его состояния. 

Не питала иллюзий о том, кто на самом деле расстроил нашего храброго “волка”. Поведение принцессы и ее нежелание открыться не могло его так сильно задеть, как…

Черт! 

— Думаю, нам всем нужно время остыть, — сказала Бринейну, убирая руку. 

— Думаешь, это что-то изменит? — с сомнением спросил “волк”. Но по его глазам видела, он сомневался… возможно, даже жалел о сказанных резких словах. Или же мне просто хотелось в это верить.

— Не бросай нас… Пожалуйста, — искренне попросила, чувствуя, что не готова вот так остаться без единственного мужчины, которому могла хоть как-то доверять. Вот ведь ирония какая!

Бринейн внимательно посмотрел мне в глаза и спросил:

— Что же, теперь доверяешь?

Вот зараза! Я тут пытаюсь его успокоить, а он!..

Подавив вспышку гнева, хлопнула ресницами и улыбнулась.

— Это не я тебе не верила, а принцесса. Я не могла пойти против ее слова. Хоть этот мир и чужой мне, но не перечить монарху даже у иномирянки мозгов хватит.

“Волк” усмехнулся, — видимо, ему понравился мой ответ.

— А если Ее Высочество будет против?

Я кинула быстрый взгляд в сторону уплетающего с видимым удовольствием еду песца. 

— Не думаю, что Дэйла будет против. Тем более, нам еще нужно вернуть ей истинный облик, а без тебя от меня помощи мало. Что-то мне подсказывает, что гномы не собираются выползать из своей пещеры и помогать принцессе.

Бринейн снова хмыкнул.

— Ты права, гномы не будут вам помогать.

— Теперь ты понимаешь, что без тебя нам никак не справиться? А еще, — я приблизилась к “волку” и зашептала: — Ты можешь потребовать у Кордэйлы денежное вознаграждение за всю эту экспедицию.

Глаза мужчины сверкнули недобрым огнем. Неужели я перегнула палку и снова обидела его?

От неловкой ситуации спасла Дэйла.

— Чем вы там занимаетесь? — подала голос принцесса.

Я отмахнулась от слов песца, но “волк” поинтересовался тем, что сказала пушистая наследница престола, и мне снова пришлось поработать переводчиком.

— Заговор плетем! — рыкнул в ответ на королевский вопрос Бринейн, вызвав у меня нервный смешок. Нет, мне-то понятно, что это был сарказм, но, судя по тому, как напряглись гномы — им шутка не показалась такой уж забавной.

— Он пошутил, — криво улыбнулась насторожившимся гномам.

— Если вы закончили с трапезой, я провожу вас в ваши комнаты, — буркнул тот самый гном, что встречал нас в первой пещере. Бринейн кивнул, но как-то без особого энтузиазма. Видимо, “волк” так же не доверял этим маленьким человечкам, как и я.

Странно, а почему принцесса себя чувствовала среди них как рыба в воде. Неужели настолько доверяла своим нелюдимым подданным?

27. Глава 27

Он

Если честно, все то сумасшествие, случившееся с момента странного заказа от ведьмы, наложились на мои эмоции, и я вспылил, не сдержавшись. Я устал от недоверия, от лжи, от интриг, в том числе и гномьих. Не ожидал, что под шкуркой белоснежной лисицы могла скрываться самая настоящая принцесса.